Выбрать главу
Трижды я лиру снастил и дрожащи персты Трижды на струны навел, и уста отверзты Готовили тебе песнь; трижды, разделяя Быстро воздух, прилетел из вышнего края 15 Небес белокурый бог, обличил отвагу Мою с гневом; изодрав струны, лиру нагу Вырвал из рук, изломал и стиснул мне губы. Видел я в светлом его лбу морщины грубы, Молний ярости в очах, и на лице — пламень; 20 Безгласен, недвижен я стал с страху, как камень. Грозным тогда голосом «Кое тя обняло Безумие? — сказал мне. — Тебе ли пристало Богов вышних прославлять в смертном теле племя? Не твоих сил на плеча кладешь себе бремя, 25 Ты поскользнешься под ним, причину дашь смеху Тем, что с чуждого стыда чувствуют утеху.
Елисавету сердца́ на престол возводят, И пусть, оставя Олимп, ей уж служить сходят Веселие, и Любовь, и три Благодати; 30 Видя ее, с зависти плачет любве мати; Бежат неправость ея и злые обиды, И гордость, и лакомство, и все злочинств виды. Добродетели делят с нею царства бремя, Возвращая сладкое вам Петрово время; 35 И как Перун имя той с Север исхождая Светло и страшно земли до другого края; Столь славну песням своим имеяй причину, Не подлого должен быть в Еликоне чину; Тебе в низу той горы еще ползать кстати.
40 Если же знак хвального благодарства дати Твоего какой-либо августе желаешь, Поднеси ей книжицу, в которой пятнаешь Злые веселым лицом обычьи и нравы. Августе смелость твоя придаст много славы, 45 Явно бо, что книжку раб дая ей такую, Другом добродетели весь свет признал тую». Сказав то, поднялся он в парнасски палаты, Быстра воза колеса восшумели златы.
Тяжек мне был тот заказ из уст властелина 50 Девяти сестр и тяжка заказу причина, Котора невежество мое обличала, — Да покорность мне всего более пристала.
Убо, самодержице, прими, что дать знаю: Вот книжка, обычай чем и злой нрав пятнаю. 55 Многих лет в ней приношу бдения и поты; Не пощадил, боязлив, я своей работы; Лист написав, два иль три изодрал, исхерил, Да и так достойну глаз твоих быть не верил. Аполлу послушен я, ты из край до края 60 Тихим сердцем ту прочтешь, зрак не пременяя.
ПРИМЕЧАНИЯ

Стихи сии, которыми сатирик посвящает сатиры свои императрице Елизавете, посланы от него к приятелю в начале 1742 года, мало спустя по благополучном ея императорского величества восшествии на престол.

Ст. 1 и 2. Его же сердцами звал больше, чем устами. То есть которого добровольно отцом и великим называл. Уста могут с страху или в надежде какой приносить хвалу; а внутреннее почтение основано на одной любви и на добродетелях хвалимого лица.

Ст. 4. Полкруга в надежду земного. В надежду, сиречь, пространного Российского империя, которое в самом деле обдержит почти половину круга земного, понеже от Риги до крайнего мыса Камчатки находится не меньше ста семидесяти пяти градусов.

Ст. 8. В песнях твоих не брячит одна моя лира. То есть ежели я не сочинял в похвалу твою песни. Древние стихотворцы имели обыкновение петь стихи свои пред народом, приигрывая голос на лире, которая была отчасти лютне подобна; оттого похвальные стихи и песни высокого слога названы лирическим стихотворством.

Ст. 11. Трижды. Трижды вместо многажды стихотворцам употребительно.

Ст. тот же. Лиру снастил. Готовился составлять тебе похвалу.

Ст. тот же. Дрожащи персты. Для того дрожащи (вместо дрожащие, чрез сокращение), что с боязнию принимался хвалить столь высокое лицо.

Ст. 15. Белокурый бог. Аполлин, с итальянского il biondo Nume. См. об нем примеч. под ст. 17-м сат. I.

Ст. 16. Лиру нагу. Понеже с нее струны сорваны.

Ст. 18. В светлом его лбу морщины грубы. Знак гневу — морщины на лбу. Аполлин изобразуется с лучами около головы; для того светлый лоб.

Ст. 23. Богов вышних прославлять в смертном теле племя. Стихотворец устами Аполлина по-стихотворчески говорит, вводя множество богов. Впрочем же, не только древние знаменитых государей и храбрых людей называли сыновьями божиими, но и в Святом писании не в одном месте то имя добронравным приписано.