Выбрать главу

О ВЕСНЕ

1 Смотри, как с весны возрастом Обилуют благодати Шипками; смотри, как мо́ря Валы страшны тишиною 5 Умягчаются приятно; Смотри, как гуси ныряют, И как журавль прилетает, И как ясно светит солнце; Убегают облак тени; 10 Труды ж людей процветают; Плодами земля гордится, Олива цветы приносит; Бакха лоза уже зрится, Венцом листов своих тяжка: 15 По ветвям и по листам всем Простираясь, цветет овощ.

О СЕБЕ

1 Когда я вина напьюся, Сердце тогда, исцеленно Мое песньми, начинает Прославлять небесны музы. 5 Когда я вина напьюся, Поручаю все печали И беспокойные думы Ветрам злым, море биющим. Когда я вина напьюся, 10 Игреливый тогда Бахус В многоцветный меня воздух, Веселого пьянством, взносит. Когда я вина напьюся, Из цветов венцы завивши 15 И на голову вложивши, Тишину пою я жизни. Когда я вина напьюся, Помазуя благовонным Мирром тело и обнявши 20 Девицу, пою Венеру. Когда я вина напьюся, В широких, глубоких кубках И ум мой распространивши, В приятнейшей мне ватаге 25 Молодиков веселюся. Когда я вина напьюся, В том лишь выигрыш себе знаю: Одно то возьму с собою, Отходя из сего света; 30 Смерть бо мне обща со всеми.

К ТРЕКОЗЕ

1 Трекоза, тя ублажаем, Что ты, на древах вершинке Испив росы малы капли, Как король, поешь до полна. 5 Твое бо все, что ни видишь В окружных полях, и все, что Года времена приносят. Ты же, пахарей приятель, Никому вредна бывая; 10 Ты же честен человекам Весны предвещатель сладкой; Любят тебя и все музы, И сам Фебус тебя любит, Что звонкий тебе дал голос; 15 И не вредит тебе старость. Мудрая земли отродок, Песнолюбка! беспечальна, Легкоплотна и самим чуть Богам во всем не подобна.

Ст. 3. Испив росы. «По свидетельству Феокрита (Идилл. IV), Виргилия, Калимаха и других, трекоза питается росою».

Ст. 15. Не вредит тебе старость. «Анакреонт здесь припоминает баснь Гитонову, который, пожелав быть бессмертным и забыв при том просить, чтоб ему молодость вечно сохранена была, так стар стал, что Заря, жена его, умилився над ним, претворила его в трекозу, которая николи не стареет, но чрез всю свою жизнь в одном состоянии пребывает».

О СКУПОЙ ЛЮБВИ

1 Не любити тяжело, И любити тяжело, А тяжелее всего — Любя, любовь не достать. 6 В любви ничто старый род, Ничто мудрость, добрый нрав — Деньги одни лише чтят. Сгинь тот, что первый из всех Деньги в свете возлюбил! 10 За ними нет ни отца Уж в людях, ни брата нет; Для них убийства, войны; Всего ж пуще гинем мы За ними — любители.

О БЛЮДЦЕ, НА КОТОРОМ ВЫРЕЗАНА БЫЛА BEHУC

1 Кто таков вырезал море? Кое вышнее искусство Разлило валы на блюдце Поверх моря? кто на море 5 Вырезал мягку Венеру, Разум к богам возвышенный, Природную богов матерь? Нагу ее показал он; Что лишь видеть неприлично, 10 То только валы скрывают. Венера по ним несется, Как легкая бела пена В тихом море; свое тело Вплавь пуская, пред собою 15 Гонит воды; частью тела, Что выше шипковых титек, Белыя ж шеи пониже, Сечет теперь вал великий, И так, как ландыш в виолках, 20 Блещет бела плоть сквозь воду. Вокруг же Венеры едут На игреливых дельфинах Младого, но лестна вида Любовь и Имер смеяся; 25 И горбатых рыб ватага Пред очми Пафры играет, Да та плавает смеяся.

Ст. 15–17. Частью тела, что выше щипковых титек, белыя ж шеи пониже. «То есть плечми, понеже, плавая, тою частию тела воду рассекаем».

Ст. 24. Имер. «Божок древних, товарищ Купидонов. Ни в одном из баснословцев не мог я доискаться об нем пространнейшего известия».

О ШИПКЕ

1 С венценосною весною Вместе пою летний шипок. Ты, дружок, петь помоги мне! Он бо свойственный богов дух, 5 Он увеселенье смертных, Благодатям украшенье Во время обильноцветных Любовей и Афродиты Приятнейшая забава. 10 Он попечение басней И музам цветок любимый, Сладок же, хотя и колет Тому, кто из терний щиплет. Сладко его, с стебля снявши, 15 Мягкими нагрев руками, В пустом кулаке изведать, Счастливы ль наши любови. И мудрецу он приятен; В пирах, на столах, и в праздник 20 Бахусов он же приличен. Что же без шипка быть может? Ибо заря шипкоперстна, Шипколокотные нимфы, И шипконожна Венера 25 Зовутся от стихотворцев, Он пользует и болящим; Он и мертвым помогает; Он одолевает время, Приятна бо шипка старость 30 Юношества дух имеет. Но убо род его скажем: Когда с веселого моря Орошенную Кифиру Пеною порождал Понтус 35 И войнолюбну Минерву Выводил из чела Йовиш, Зрелище, страшно Олимпу, — Тогда и красивый шипок, Цвет земля процвела новый, 40 Рождение многоцветно. Собор же богов блаженных, Да шипок совершен будет, Нектаром помазав оный, Произвел великолепный 45 И пахучий цвет из терний.