(2). Гласом моим ко Господу воззвах, гласом моим ко Господу помолихся. (3) Пролию пред Ним моление мое. Псалмопевец говорит: все мысли свои как бы посвятил я Господу. Печаль мою пред Ним возвещу. Подвизаясь для спасения самой души, приношу Тебе моления, прося уменьшить скорби. Ибо известно Тебе, что гоним я несправедливо.
(4). Внегда исчезати от мене духу моему. Делал это я, видя чрезмерность бедствий, потому что превитал я близ самой смерти. И Ты познал еси стези моя. Сказать: Ты познал еси стези моя – свойственно твердо уповающему на правоту избранного пути жизни и на дела. Видя же, как мысленные, душевные враги предустроили, чтобы Саул вошел в пещеру захватить Давида, справедливо сказал: скрыша сеть мне, которую обратила в ничто настоящая молитва. Ибо, судя по человечески, застигнутому в пещере преграждены были все пути к исшествию, и некому было избавить или взыскать душу его.
На пути сем, по немуже хождах, скрыша сеть мне. Если кто представить Давида в пещере, то найдет, что сказано это весьма кстати. (5) Смотрях одесную и возглядах, и не бе знаяй мене. Упражняющимся в добродетелях поставив на пути также пороки, от которых всего труднее остеречься, как бы идущему к мудрости сокрыли сеть, т. е. мудрость не Божию, и ищущему ведения поставили на пути лжеименное знание. Изречете же это имеет некоторое сходство с сказанным: при стези соблазны положиша ми (Пс. 139, 6). Можно и в переносном смысле понимать сети, в который впадает не остерегающийся, – о чем говорит: смотрях одесную. Ибо честолюбцам положены сети одесную.
Погибе бегство от мене, и несть взыскали душу мою. Ибо не было возможности спастись бегством из пещеры, когда вход в нее занять был Саулом. Никто, говорит Давид, не ищет спасения души моей.
(6). Воззвах к Тебе, Господи. Ибо в Нем одном полагает надежду спасения.
(8). Изведи из темницы душу мою. Говорит это, как бы имея в виду пещеру. Симмах переводит: «извлеки из заключения душу мою». Исповедатися имени Твоему. Поскольку освободил Ты меня от этой скорби и из этой темницы, то возглашу благодарственные песнопения. Мене ждут праведницы, дондеже воздаси мне. Если изведешь меня отсюда, вознаградив за добрые мои дела; то и прочие праведники, во мне имея пред очами пример, и из того, что было со мною, заключая о том, что будет с ними, притекут к Тебе и вознесут Тебе моления.
142. Псалом песни Давиду, егда гоняше его Авессалом сын его
И этот псалом имеет подобное с предыдущим содержанием. Пророк молится об освобождении от гонителей, как говорит Апостол: прообразовательно сия прилучахуся древним, писана же быша в научение наше (1 Кор. 10, 11). Поэтому научаемся – в напастях прибегать к единому Богу. Но должно знать, что молитва эта относится к лицу человечества, гонимого и притесняемого преобладающим сатаною, и от него-то пророк умоляет освободить пришествием Единородного.
(1). Господи, услыши молитву мою. Прошу, говорит Псалмопевец, чтобы услышан я был Твоею истиною. Это подобно тому, как если бы сказать: исполни прошение мое, послав единородного Твоего, Который есть истина и правда.
(3). Посадил мя есть в темных, яко мертвыя века. Темнотою означает неведение, в каком некогда пребывал; ничем тогда, говорит, не различался я от мертвого. Мертвыми, века именует древле бывших идолослужителей.
(7). Скоро услыши мя Господи, исчезе дух мой. Прилично – произносить это в крайних обстоятельствах, когда бедствует у кого душа. Но не в человеческих делах следует этим пользоваться.
(8). Слышану сотвори мне заутра милость Твою. Разумеет утром бывшее воскресение Господа; или, может быть, молится, чтобы наступило утреннее воскресение Христово, которым мы помилованы.
Скажи мне Господи путь, в оньже пойду. Молится, чтобы сподобиться ему евангельского учения.
(9). Изми мя от враг моих, конечно, мысленных.
143. Давиду, к Голиафу
(1). Благословен Господь Бог мой. Начало показывает чрезвычайную радость. Научаяй руце мои на ополчение. Руками называет дела, совершаемые по богочестию, которыми побораем сатану.
(4). Человек суете уподобися. Каждый из людей уподобился миру сему.