Разочарованная выбором и отсутствием афериста, я вернулась к первому сообщению и посмотрела фотографию профиля мужчины. Томас Шелдон был чрезвычайно красив: светло-каштановые волосы и зеленые глаза. Чем-то напоминал мне Далласа, хотя и не выглядел темным героем. Грубый, но более изысканный, скорее, модель журнала GQ, чем детектив в джинсах.
— Женат и придурок, Никола, так что двигайся дальше, — напомнила я себе.
Впереди меня не ждало ничего, кроме ночи чтения, и я решила, что уже зашла далеко, нарушив клятву, данную девушкам, что с таким же успехом могу вступить в переписку с этим мужчиной.
Час спустя, после отличной беседы, я нерешительно согласилась встретиться с ним в понедельник в семь, чтобы выпить и обсудить мою книгу.
Взяв в руки Kindle после отключения компьютера, я, по крайней мере, прислушалась к совету Кристины о чтении БДСМ-романа вместо переписки с таким человеком, как Темный Принц. Включив Kindle, я открыла «По согласию» Кэтрин Роудс и продолжила с того места, где остановилась, прежде чем войти в БУ.
«— Хороший Дом поможет своему сабмиссив узнать то, что нужно им обоим для получения удовольствия от сценария. Как я уже сказала, это может быть что-то легкое, вроде сенсорных игр, или настолько глубокое, как игра в господина и рабыню. Это может включать в себя завязывание глаз и сексуальное нижнее белье, либо пояса верности и пытки члена и мошонки.
Глаза Натаниэля расширились.
— Пытки члена и мошонки?
— Те, кто ведет подобный образ жизни, просили бы вас не осуждать их, мистер Уолш, — сказала она, и в ее глазах засияла яркая улыбка. — В этом образе жизни существует принцип, которому должен придерживаться каждый: безопасность и разумность всегда и везде. Постоянно использовать все свои способности, когда участвуете в игре. Не браться за паддл, если злитесь. В этом случае секс меняется на месть, и портит удовольствие навсегда. Это все время будет в глубине вашего сознания — удовольствие или настоящая боль. И поэтому, если вы одновременно в безопасности и в здравом уме, почти нет ничего запретного».
— Что еще за хрень эта пытка члена и мошонки? — возмущенно закричал Бо из-за дивана, заставив мое сердце уйти в пятки.
Передо мной появился Финн и выхватил у меня Kindle, испортив тихий вечер за чашечкой кофе и книгой.
— Эй, а ну верни обратно, негодяй, — крикнула я.
Снейп полетел на пол, когда я встала и уставилась на Финна.
— Негодяй? Иисусе, Ник, тебе нужно чаще выходить из дома. Повторяй за мной: засранец, кретин или ублюдок — приемлемые термины в двадцать первом веке, — усмехнулся Финн.
— Финн, со всей любовью, которую сестра может испытывать к брату, говорю: пожалуйста, отдай мне мой Kindle, затем уходи и не возвращайся до конца года.
Конечно, он проигнорировал меня и вместо этого начал читать мою книгу.
— Почему вы здесь? — обратилась я к Бо, когда Финн усмехнулся.
— Мы пришли к выводу, что ты отшельница и тебе нужно провести вечер в городе с нами.
— Я не отшельница, Бо, и мое представление о веселье не в том, чтобы таскаться за вами по стриптиз-клубам, пока вы пытаетесь устроить «дождь» из денег, когда можете себе позволить только «морось».
— Господи, Ник, мы были детьми, когда отвели тебя туда.
— Бо, это было в прошлом году, — напомнила я.
— И что ты хочешь этим сказать? — ухмыльнулся он.
— Проваливайте, — крикнула я, забирая у Финна Kindle. — Я продолжу прекрасный вечер за чтением.
Финн посмотрел на Бо и покачал головой в братской манере «чокнутая Никола», а затем наклонился и перекинул меня через плечо. К подобному маневру я привыкла, поэтому не сопротивлялась. Всякий раз, когда они хотели, чтобы я куда-нибудь с ними пошла, то тащили меня с собой против моей воли. Бесполезно было закатывать истерику; они только смеялись и игнорировали меня.
— Обещайте мне, никаких стриптиз-клубов… если только со стриптизерами, — постановила я.
Я была бы не прочь полюбоваться мужчинами с обнаженной грудью, но взгляд «в твоих мечтах», которым Бо наградил меня, следуя за Финном, сказал, что этому не бывать.
— Мы задумали кое-что получше. Пицца на любой вкус и автодром.
— «Невероятная пицца»? — в волнении выпалила я.
Финн опустил меня и ухмыльнулся моей радости. Мне очень нравилась «Невероятная пицца». Единственное место в городе, где можно получить передозировку пиццей, а затем поиграть в лазертаг, мини-гольф и погонять на машинках.
— Знаешь, Ник, грустно, что детские аттракционы доставляют тебе столько счастья, — со вздохом воскликнул Бо, когда мы направились к входной двери.
— Ты говоришь это только потому, что я надрала тебе задницу во время последнего заезда. Хочешь шанс на реванш или трусишь? — Я подстрекала его цыплячьим танцем, пока он смотрел на меня без всякого выражения.
— Все или ничего, — прорычал он, когда мы забрались в грузовик Финна.
Ему конец.
— Это как отобрать конфету у ребенка, — похвасталась я, когда мы отправились на вечер семейного веселья.
Жаль, длилось оно недолго.
***
«Невероятная пицца» на самом деле была просто «Chuck E. Cheese» на стероидах (прим.: Chuck E. Cheese — американская сеть семейных ресторанов и развлекательных центров, принадлежащая корпорации CEC Restaurant, Inc.). Заведение было ориентировано на детей постарше, но учитывало присутствие родителей, поэтому там имелся автодром, мини-гольф, боулинг и лазертаг, чтобы развлечь всех.
Это место заполняли люди всех возрастов, так как был вечер субботы, и семьи могли весело провести здесь время или устроить вечеринку по случаю дня рождения своих детей в одной из частных комнат. Именно рядом с одной из таких комнат мой вечер семейного веселья превратился в тотальную войну моих братьев и неким детективом.
Видите ли, существует своего рода короткий путь, который проходит вдоль стены частных комнат от зоны развлечений до фуд-корта. Вот туда-то я и прорвалась, чтобы взять больше пиццы для бездонной ямы, известной также как желудки моих братьев. Когда я завернула за угол, опустив голову в раздумьях о мини-гольфе и лазертаге, то снова врезалась в некоего женатого детектива.
Надо сказать, судьба была не на моей стороне. Таким образом, четыре раза — будем считать так, — я стала ответственной за то, что облила мужчину жидкостью. Однако на этот раз к ней добавилась здоровая порция пиццы и салата. И что еще хуже, после столкновения, прежде чем я успела извиниться, сзади меня нарисовался Бо со своим болтливым языком.
— Да ты, бл*ть, издеваешься, — прорычал Даллас Вон, когда кусочек пепперони отвалился от его футболки.
— О, боже, прости, я…
— Эй, может, последишь за гребаным языком? — рявкнул Бо в порыве братской защиты.
Ох, братец, ну, понеслось.
По какой-то причине ни один из братьев не считал меня способной постоять за себя.
— Бо, советовать кому-то следить за языком, пока сам ругаешься, не дает желаемого эффекта, — заметила я.
— Говорит Никола, которая…
Я зажала ему рот ладонью, чтобы не дать высказаться на мой счет, и он пристально посмотрел на меня, но, слава богу, промолчал. Повернувшись к детективу Вону в надежде сгладить ситуацию, я обнаружила рядом с ним ту самую шатенку с фотографии, с улыбкой снимающую сыр с его футболки.
Признаюсь, мне было немного больно видеть их вместе после почти недели фантазий об этом мужчине. Потом я вспомнила, что он был свиньей, подмигивая другим женщинам, и пожалела его жену.
— Мне очень жаль, что я снова устроила беспорядок, — выпалила я его жене.
Она повернулась ко мне с улыбкой, а затем пригляделась повнимательнее.
— Вы — Грейс Мартин, — выпалила она.
— Это Никола Ройс, — поправил Даллас, — ходячая и говорящая катастрофа, — продолжил он, проталкиваясь мимо нас в направлении (четвертый раз за неделю) мужского туалета.