Но когда дверь в комнату распахнулась, вошел Нокс, двигаясь плавно как хищник. Он выглядел таким злым, что она едва не отступила назад. Увидев его, она едва не заплакала от облегчения.
Нокс встал перед ней, и его глаза просканировали ее. Он сразу заметил, что ее платье разорвано со спины и на плечах. Оно едва не сползало с нее, Рейя обнималась себя руками за плечи, желая спрятаться.
От осознания плечи Нокса напряглись, на секунду он закрыл глаза, чтобы она не увидела, как сильно он взбешен.
Рейя не знала, что сказать. Она боролась со слезами, чувствуя себя жалкой. Через мгновение Нокс просто притянул ее к себе и крепко обнял. От неожиданности она замерла в его руках. А затем… слезы все-таки скользнули по ее щекам, падая ему на грудь. Рейя начала дрожать. Нокс просто обнимал ее, давая время и возможность почувствовать защиту.
- Всё хорошо. Я больше не оставлю тебя одну, - тихо выдохнул Нокс, поглаживая ее по обнаженной спине, пока ее сотрясали рыдания. - Я должен точно знать. Роско…он…
- Нет. Нет, он ничего не сделал. Он ушел.
Она не хотела терять странное чувство безопасности, которое чувствовала в его в руках, но ей пришлось отстраниться. Он снял пиджак и накинул ей на плечи, чтобы она не чувствовала себя такой обнаженной.
Нокс заметил, как она придерживает рукой ребра, обнимая себя за живот.
- Нокс… тебе не нужно было приезжать сюда… Будут проблемы…
- Не думай об этом. Это не твоя забота.
Нокс взял ее за руку и осторожно отвел в сторону.
- Мне нужно убедиться, что нет серьезных повреждений. Позволь мне посмотреть, - он смягчил свой голос.
Рейя кивнула.
Руки Нокса осторожно прошлись по ее талии вверх, вниз, и Рейя несколько раз вздрагивала, когда это ощущалось слишком болезненно.
- Ребра не сломаны, - сказал он, но Рейя видела, что Нокс с трудом подавляет свою ярость.
Он протянул руку и убрал волосы с ее лица собственническим жестом, уверенно, но нежно касаясь щеки. Конечно, он был слишком внимательным, чтобы не заметить след от пощечины. Скоро на скуле появится синяк, а ее губа была разбита. Он осторожно стер ее слезы большим пальцем.
- Я в порядке, - тихо сказал Рейя.
- Нет, - уверенно ответил Нокс. - Но будешь. Ты больше ни секунды не проведешь одна с этими людьми. Давай мы закончим здесь, чтобы я мог забрать тебя домой и позаботиться о тебе.
- Звучит, как хороший план, - она неуверенно улыбнулась. - Так что мы сделаем?
- Просто доверься мне.
Рейя доверяла ему. Хоть это и было безумием.
- Ты можешь идти? Насколько сильно ты пострадала?
Она расправила плечи, несмотря на то, что каждое движение причиняло боль.
- Я справлюсь.
В глазах Нокса отразилось уважение.
Он распахнул двери, и по коридору они вышли в общий зал, где стояла гробовая тишина.
- Ох, черт, - выдохнула она едва слышно, когда осознала несколько вещей.
До сих из пор их никто не потревожил, потому что солдаты Нокса - самые верные его люди и, как ходили слухи, самые опасные убийцы охраняли эти двери. И весь праздник был остановлен его фееричный появлением в разгар ночи.
Рейя чувствовала на себе взгляды гостей. Тишина была оглушающий.
Нокс Торн был тем человеком, который не спрашивал разрешения, чтобы войти в ваш дом. Он был настолько опасен и безжалостен, что люди предпочитали избегать с ним прямых столкновений. Никто не посмел его остановить, когда он вошел в особняк.
Что касалось ее отца и Роско, то они были слишком трусливы, чтобы бросить Ноксу вызов. Он унизил их публично, когда пришел в их дом без разрешения в разгар праздника. Они очевидно были в ярости от такого оскорбления, но не были способны защитить свою честь. Им оставалось только прогнуться под гнетом тяжести власти Нокса.
Рейя стояла рядом с ним, когда он остановился посреди зала. Вперед вышел Роско, и его глаза пытались сжечь ее на месте.
- Отойди от моей невесты, Нокс, - прорычал Роско. - Ты не можешь просто прийти сюда и забрать ее! Она моя.
Рейя инстинктивно встала ближе к Ноксу, даже не осознавая этого.
- Эта женщина никогда не соглашалась стать твоей женой. Она принадлежит мне, - Нокс протянул ей руку.