Сдается мне — они хитрят,И, тайно расправивши члены,Когда живые люди спят,Выходят в ночь манекены.
Машины выгоняютИ мчат так, что держись!И пьют и прожигаютСвою ночную жизнь.
Такие подвиги творят,Что мы за год не натворим,Но возвращаются назад…Ах, как завидую я им!
Мы скачем, скачем вверх и вниз,Кропаем и клеим на стенахНаш главный лозунг и девиз:«Забота о манекенах!»
Недавно был — читали? —Налет на магазин,В них — сколько не стреляли —Не умер ни один.
Его налогом не согнуть,Не сдвинуть повышеньем цен.Счастливый путь, счастливый путь, —Будь счастлив, мистер Манекен!
Но, как индусы мы живемНадеждою смертных и тленных,Что если завтра мы умрем —Воскреснем вновь в манекенах!
Так что не хнычь, ребята, —Наш день еще придет!Храните, люди, святоВесь манекенский род!
Болезни в нас обострены,Уже не станем мы никем…Грядет надежда всей страны —Здоровый, крепкий манекен.
Баллада о Кокильоне
Жил-былучитель скромный Кокильон.Любилнаукой баловаться он.
Земной поклон за то, что он был в химию влюблен,И по ночам над чем-то там химичил Кокильон.
Но, мученик науки гоним и обездолен,Всегда в глазах толпы он — алхимик-шарлатан.И из любимой школы в два счета был уволен,Верней, в три шеи выгнан непонятый титан…