Выбрать главу

Мартышки - здесь масоны (мартинисты),

У ранги - орангутанги.

…мудрость среди тронов II Одна не месит макаронов… - Державин противопоставляет Екатерину II (мудрость) испанскому королю, любившему готовить макароны, и французскому - Людовику XVI, занимавшемуся кузнечным делом.

И припевает хем, хем, хем. - Припев персонажа из “Былей и небылиц” Екатерины II.

Гудок гудит… - намек на И. В. Гудовича.

И вьется локоном хохол. - Выпад претив А. А. Безбородко.

…шар Монголъфиера… - Воздушный шар братьев Монгольфье.

Жить буду в тереме богатом… - Эта строфа направлена против П. В. Завадовского.

Изображение Фелицы. (Стр. 78.) - Норд - здесь Россия.

Поставь на сорок двух столпах… - 42 русские губернии.

Хаос на сферы 6 разделился… - Разделение России на губернии.

…Зороастров истукан… - бюст Петра I (которого поэт сравнивает с пророком Заратустрой) стоял в кабинете Екатерины II.

И самое Недоуменье… - Державин имеет в виду комедию Екатерины II “Недоразумение” (пост, в 1789 году).

На взятие Измаила. (Стр. 90.) - Турецкая крепость

Измаил была взята русскими войсками под предводительством А. В. Суворова 11 декабря 1790 года.

…вождя веленьем… - Г. А. Потемкина.

…пастырь вдохновенный… - Суворов.

Лице бледнеет Магомета… - Речь идет о Турции.

Олег (IX - X вв.) - киевский князь, завоевавший Константинополь.

Ольга (X в.) - киевская княгиня, которая, по преданию, приняла в Константинополе христианство.

Ахеяне - здесь: греки, агаряне - турки.

Град Константинов Константину… - Екатерина стремилась создать греческое государство со столицей в Константинополе под покровительством России.

Любителю художеств. (Стр. 100.) - С горы зеленой, двухолмистой… - с Парнаса.

Я вижу, вижу Аполлона // В тот миг, как он сразил Тифона… - Аполлон сразил Пифона.

Водопад. (Стр. 107.) - Ода написана на смерть князя Г. А. Потемкина.

…некий муж седой… - П. А. Румянцев.

Во храме муз друг Аполлона… - Намек на то, что Потемкин покровительствовал поэтам и писателям.

Вознесть твой гром на те стремнины… - то есть Константинополь.

Се ты, которому врата Ц Торжественные созидали… - Триумфальные ворота в Царском Селе, воздвигнутые в 1791 году в ознаменование побед русских войск.

Ко второму соседу. (Стр. 120.) - В 1791 году Державин купил дом на набережной Фонтанки в Петербурге. М. А. Гарновский, управитель Таврического дворца Потемкина, владелец огромного состояния, составленного нечестными путями, строил себе роскошный дом рядом со скромным домом поэта. В 1797 году Гарновский был заключен в тюрьму, а Дом его год спустя древратился в конногвардейские казармы.

…сокровищи Тавриды… Средь полицейских ссор? - После смерти Потемкина Гарновский начал вывозить из Таврического Дворца дорогие вещи, но полиция пресекла это.

Анакреон в собрании. (Стр. 121.) - Анакреон - здесь Потемкин.

Паллада - Екатерина II. …вьется мальчик - Амур.

Скромность. (Стр. 122.) - Подражание итальянскому поэту Пьетро Метастазио (1698 - 1782).

Амур и Псише я. (Стр. 127.) - Написано по случаю сговора великого князя Александра Павловича с принцессой Луизой Баденской.

Колесница. (Стр. 131.) - Отклик на революционные события во Франции.

Вельможа. (Стр. 137.) - Не истуканы га кристаллом… - то есть изваяния за стеклом.

Кумир, поставленный в позор… - то есть выставленный напоказ.

Ласточка. (Стр. 148.) - Посвящено памяти Е. Я. Державиной.

К лире (“3вонкоприятная лира!”) (Стр. 151.) - Кто Аристон сей младой? - Аристон - отец Платона, знаменитого греческого философа; здесь - П. А. Зубов. Астрея - здесь: Екатерина II.

На кончину великой княжны Ольги Павловны. (Стр. 154.) - Дочь великого князя (будущего императора Павла I) умерла в январе 1795 года в трехлетнем возрасте.

Жизнь и успенье // Кто ее пел… - В 1792 году Державин написал стихи на рождение Ольги Павловны.

Приглашение к обеду. (Стр. 157.) - Обращено к И. И. Шувалову и А. А. Безбородко.

Фельдмаршалу графу Александру Васильевичу Суворов у-Р ымникскому на пребывание его в Таврическом дворце 1795 года. (Стр. 159.) - Приехав из Варшавы в Петербург в декабре 1795 года, Суворов жил в Таврическом дворце, где по своей привычке спал на соломе.

Плоть Эпиктетову прияв… - то есть уподобившись Эпиктету.

Анакреон у печки. (Стр. 159.) - Анакреон - здесь: Державин.

X а р и т ы. (Стр. 161.) - Харитами поэт называет здесь великих княжен Александру Павловну и Елену Павловну - “внук” (внучек) Екатерины II.

Потопление. (Стр. 166.) - Написано под впечатлением гибели композитора Ф. М. Дубянского.

На рождение царицы Гремиславы. (Стр. 167.) - Гремислава - здесь: Екатерина II. И ты сидишь, как сирский царь… - то есть как Гарун аль Рашид.

Соломон - царь иудейский - собрал, по преданию, на пир весь израильский народ.

Афине Некому витязю. (Стр. 170.) - Афинейский (афинский) витязь - здесь: граф А. Г. Орлов-Чесменский.

…бед-рой II Своей препнув склонснье, Ц Минерву удержал в паденье… - Орлов спас Екатерину, остановив на ходу сломанную коляску, в которой царица съезжала с деревянной горы.

Дьяки, взяв шапку, выходили… - В петровские времена дьяки-секретари, не желая подписывать несправедливо составленных сенаторами бумаг, оставляли зал заседания.

Мамон - здесь карман.

Пиявиц унимали… - взяточников.

Пришествие Феба. (Стр. 181.) - Вольный перевод гимна Аполлону, приписываемого греческому поэту Дионисию Александрийскому (ок. II в. до н. э.).

Феб - здесь: Павел I.

…с рамен по багрянице… - то есть с плеч по царской мантии.

С а ф о. (Стр. 183.) - Вольный перевод оды Сафо, греческой поэтессы (VII - VI вв. до н. в.).

Развалины. (Стр. 186.) - Кипр - вдесь Царское Село, опустевшее после смерти Екатерины II (Килриды).

Полки прекрасных метких слуг… - то есть эротов.

Парнас - здесь: гора в царскосельском парке.

Верхом скакали на коньках… - Имеется в виду карусель.

Она смотрела: на Алкида… - то есть на памятник А. Г. Орлову-Чесменскому.

…перлов гнезд… - здесь: перламутр.

Люси. (Стр. 189.) - Обращено к Елизавете Федоровне Штернберг, воспитаннице графини Е. А. Стейнбок.

К портрету В. В. Капниста. (Стр.200.) - Надежда, ябеда… - Державин имеет в виду “Оду на надежду” (1780) В. Капниста и его комедию “Ябеда”

(1798).

На ворожбу. (Стр. 204.) - Халдейским мудрованьем знать… - Речь идет об астрологии.

Похвала за правосудие. (Стр. 207.) - Князь И. А. Шаховской просил поэта сочинить оду в похвалу за справедливый суд, но Державин не мог без оговорок хвалить “неосновательное правосудие, в рассуждение чего и сказал автор, что: “Счастлив, коль отмечает Павел // И совесть у тебя чиста!”” (“Объяснения”),

На переход Альпийских гор. (Стр. 210.) - Посвящено переходу русских войск во главе с Суворовым через Сен-Готардский перевал.

Но что/ не дух ли Оссиана… - Оссиан - легендарный кельтский бард.

Моран - герой “Поэм Оссиана”, созданных Джеймсом Макферсоном.

Как шел он на Царя царей? - Здесь: на римского императора. Массена - французский генерал, защитник Сен-Готардского перевала.

Алкид - Геракл. …знак саой там поставил… - то есть Геркулесовы столпы, поставленные, по преданию, Гераклом у Гибралтара как символ того, что плыть дальше нельзя.

Гозанб (Гозоно) - по преданию, убил страшного дракона, опустошавшего землю (“Объяснения”).

Евгений. Цесарь, Ганнибал… - По объяснению Державина, это имена тех, кто переходил прежде Альпийские горы. Могущий Леопольд… - Герцог Леопольд Австрийский, которого в 1315 году победили швейцарцы. Гельвеция - древнее название Швейцарии. Русса - приток Рейна. Секвана - латинское название Сены.

Утро. (Стр. 219.) - В фригический настроя тон… - По объяснению Державина, “тон, которым греки пели гимны богам”.

“Всторжествовал - и усмехнулс я…”. (Стр. 223.) - Тиран - Павел.

Венчание Леля. (Стр. 226.) - Это “аллегорическое описание коронации императора Александра I 1801, 15 сентября” (“Объяснения”).

Деревенская жизнь. (Стр. 235.) - По объяснению Державина, Лель - это Амур, Лада - Венера, Услад - Бахус.

“Ареопагу был он громом многократно…”: (Стр. 239.) - Написано как эпитафия самому себе. Ареопаг - здесь: Сенат.

Фонарь. (Стр. 241.) - Озетя - то есть высмотрев. Пернатой лыстъю… - чешуйчатой кожей. Стремит в свои вод реки трубы… - Имеются в виду киты. Угобзя - удобрив. 9-я строфа посвящена Наполеону.