Выбрать главу

Шум битвы, Тамерлан побеждает. Входит раненый Аравийский царь.

Аравийский царь

О воины проклятые тирана! Их словно охраняют силы зла! Своих врагов они везде настигнут, Одержат верх и над самой судьбой! О Алкидам, ты ранен; ляг на землю, И пусть глаза прекрасной Зенократы Увидят меч, увидят эти латы, В которых ты сражался за нее, В которых умираешь, оставляя Кровавый след свидетельством любви.

Зенократа

Не надо, Алкидам, таких свидетельств! Смотри, ты видишь, пред тобой стоит Отверженная небом Зенократа, В чьем сердце скорбь не вытеснена счастьем! Я ранена душой из-за тебя, Как ранен телом ты из-за меня.

Аравийский царь

О, как спокойно я теперь умру, Увидев снова твой прекрасный взор! Он облегчит мне расставанье с жизнью, Как облегчил бы гложущую боль, Когда б возможно было облегченье! О, если б тяжкие мои страданья Утихли хоть на час! Тогда я мог бы Тебе сказать, что в этом бренном мире Сияешь ты, как дивная звезда! Я радовался б и твоей любви, И твоему заслуженному счастью! Я на тебя смотрю, и все печали Отходят от хладеющего сердца... Даруй же мне последнюю отраду: Коснись рукою моего чела, — И смерть ко мне придет, как сон, светла.

(Умирает.)

Входит Тамерлан, ведя за руку султана, Техелл, Теридам, Узумхазан и другие.

Тамерлан

Идем, родитель дивной Зенократы; Поверь мне: быть ее отцом почетней, Чем на престоле царском восседать. Хотя ты в плен моей рукой захвачен, Но дочь твоя тебя освободит: Покорен ей мой меч непобедимый, Тот меч, который пролил реки крови, Глубокие, как Нил или Евфрат.

Зенократа

О, радость! О, благословенный миг! Отец мой уцелел в опасной схватке С возлюбленным избранником моим!

Султан

Я Зенократу милую обрел, Но потерял Египет и корону!

Тамерлан

Победа над тобой досталась мне: Зачем же ты скорбишь о пораженье? Я возвращу тебе твою державу, И станет с помощью моей она Сильнее, чем когда-либо доселе. Сам бог войны мне уступает место И во владенье мир передает; Меня в доспехах боевых увидев, Юпитер и бледнеет и дрожит, Боясь, что я столкну его с престола; Моим победам отдавая дань, Из рук не выпускают ножниц Парки И мечется, изнемогая, Смерть; Не часты в знойной Африке дожди, Но я пришел с победоносным войском, И полился из туч кровавый ливень, И содрогнулась в ужасе земля, Впивая капли этой страшной влаги; Мильоны душ в тоске Харона ждут, Толпясь на берегах безмолвных Стикса; Я душами убитых переполнил Элизий и Аид, чтоб обо мне На небе и в аду гремела слава. Взгляни, султан Египта: никогда Такого зрелища не видел мир. Тела царей у ног моих простерты: Султан турецкий и его царица Нить жизни рабской сами оборвали, Пока на поле боя были мы; Царь Аравийский рядом с ними пал; Они — свидетельства моей победы, Трофеи, подобающие мне; В них, словно в зеркале, отражено Мое величье, жаждущее крови, Когда какой-нибудь безумец смеет Скрестить со мной оружие в бою.

Султан

Всевышний бог и Магомет хранят Тебя, о Тамерлан! Цари земные Должны отдать свои венцы тебе. Твоей победе радовался б я, Когда б ты обошелся с Зенократой, Как подобает мудрому царю.

Тамерлан

Она превыше всех цариц венчанных И, — небо я в свидетели зову, — Чиста и целомудренна, как небо. Но час настал; пора мне возложить На дивное чело венец державный. Так пусть же все сподвижники мои, Которых я за доблестную службу И, мужество в боях возвел на троны, Со мною вместе ныне увенчают Персидскою короной Зенократу. Что скажут Зенократа и султан?

Султан

Безмерна честь, оказанная мне Тобой, великодушный повелитель.

Тамерлан

Коль ты даешь согласье, я уверен, Что Зенократа не откажет мне.

Зенократа

Об этом я не смела б и помыслить.

Теридам

Возложим на прекрасное чело Корону, что давно к нему стремилась.

Техелл

Моя рука готова: этот брак Нам обещает мир и долгий отдых.

Узумхазан