Шум битвы, Тамерлан побеждает. Входит раненый Аравийский царь.
Аравийский царь
О воины проклятые тирана!
Их словно охраняют силы зла!
Своих врагов они везде настигнут,
Одержат верх и над самой судьбой!
О Алкидам, ты ранен; ляг на землю,
И пусть глаза прекрасной Зенократы
Увидят меч, увидят эти латы,
В которых ты сражался за нее,
В которых умираешь, оставляя
Кровавый след свидетельством любви.
Зенократа
Не надо, Алкидам, таких свидетельств!
Смотри, ты видишь, пред тобой стоит
Отверженная небом Зенократа,
В чьем сердце скорбь не вытеснена счастьем!
Я ранена душой из-за тебя,
Как ранен телом ты из-за меня.
Аравийский царь
О, как спокойно я теперь умру,
Увидев снова твой прекрасный взор!
Он облегчит мне расставанье с жизнью,
Как облегчил бы гложущую боль,
Когда б возможно было облегченье!
О, если б тяжкие мои страданья
Утихли хоть на час! Тогда я мог бы
Тебе сказать, что в этом бренном мире
Сияешь ты, как дивная звезда!
Я радовался б и твоей любви,
И твоему заслуженному счастью!
Я на тебя смотрю, и все печали
Отходят от хладеющего сердца...
Даруй же мне последнюю отраду:
Коснись рукою моего чела, —
И смерть ко мне придет, как сон, светла.
(Умирает.)
Входит Тамерлан, ведя за руку султана, Техелл, Теридам, Узумхазан и другие.
Тамерлан
Идем, родитель дивной Зенократы;
Поверь мне: быть ее отцом почетней,
Чем на престоле царском восседать.
Хотя ты в плен моей рукой захвачен,
Но дочь твоя тебя освободит:
Покорен ей мой меч непобедимый,
Тот меч, который пролил реки крови,
Глубокие, как Нил или Евфрат.
Зенократа
О, радость! О, благословенный миг!
Отец мой уцелел в опасной схватке
С возлюбленным избранником моим!
Султан
Я Зенократу милую обрел,
Но потерял Египет и корону!
Тамерлан
Победа над тобой досталась мне:
Зачем же ты скорбишь о пораженье?
Я возвращу тебе твою державу,
И станет с помощью моей она
Сильнее, чем когда-либо доселе.
Сам бог войны мне уступает место
И во владенье мир передает;
Меня в доспехах боевых увидев,
Юпитер и бледнеет и дрожит,
Боясь, что я столкну его с престола;
Моим победам отдавая дань,
Из рук не выпускают ножниц Парки
И мечется, изнемогая, Смерть;
Не часты в знойной Африке дожди,
Но я пришел с победоносным войском,
И полился из туч кровавый ливень,
И содрогнулась в ужасе земля,
Впивая капли этой страшной влаги;
Мильоны душ в тоске Харона ждут,
Толпясь на берегах безмолвных Стикса;
Я душами убитых переполнил
Элизий и Аид, чтоб обо мне
На небе и в аду гремела слава.
Взгляни, султан Египта: никогда
Такого зрелища не видел мир.
Тела царей у ног моих простерты:
Султан турецкий и его царица
Нить жизни рабской сами оборвали,
Пока на поле боя были мы;
Царь Аравийский рядом с ними пал;
Они — свидетельства моей победы,
Трофеи, подобающие мне;
В них, словно в зеркале, отражено
Мое величье, жаждущее крови,
Когда какой-нибудь безумец смеет
Скрестить со мной оружие в бою.
Султан
Всевышний бог и Магомет хранят
Тебя, о Тамерлан! Цари земные
Должны отдать свои венцы тебе.
Твоей победе радовался б я,
Когда б ты обошелся с Зенократой,
Как подобает мудрому царю.
Тамерлан
Она превыше всех цариц венчанных
И, — небо я в свидетели зову, —
Чиста и целомудренна, как небо.
Но час настал; пора мне возложить
На дивное чело венец державный.
Так пусть же все сподвижники мои,
Которых я за доблестную службу
И, мужество в боях возвел на троны,
Со мною вместе ныне увенчают
Персидскою короной Зенократу.
Что скажут Зенократа и султан?
Султан
Безмерна честь, оказанная мне
Тобой, великодушный повелитель.
Тамерлан
Коль ты даешь согласье, я уверен,
Что Зенократа не откажет мне.
Зенократа
Об этом я не смела б и помыслить.
Теридам
Возложим на прекрасное чело
Корону, что давно к нему стремилась.
Техелл
Моя рука готова: этот брак
Нам обещает мир и долгий отдых.
Узумхазан