Выбрать главу
Мне слушать недосужно.

Сафир

Одно…

Арист

Не надобно.

Сафир

Лишь слово дай…

Арист

Не нужно.

Эльмира

Вы видите, Сафир, он, кажется, в бреду; Подите, пусть его упрямится.

Сафир

Иду. Он, право, жалок мне!

Арист

Ужимки бросьте эти: Еще ль вам повторять, что нам не нужен третий?

Сафир уходит.

Явление тринадцатое

Арист и Эльмира

Эльмира

Чего хотите вы? вот мы наедине.

Арист

Не вам расспрашивать, сударыня, а мне.

Эльмира

Чего хотите вы?

Арист

Чего? вопрос забавный! Подайте мне письмо, где я увижу явно, Как женской честности вы пре́зрели закон, Как вами я забыт, поруган, оскорблен!

Эльмира

Поруган! оскорблен! – какие выраженья! Но ваши не хочу я разрешать сомненья И не отдам письма.

Арист

Должны его отдать, Иль бешенство мое хотите испытать?

Эльмира

Подумайте – читать письмо чужое низко, И хлопотен надзор над женской перепиской.

Арист

Я, кажется, вам муж.

Эльмира

Я, сударь, вам жена; И любопытством я большим одарена, Но ваши тайны мне всегда казались святы.

Арист

Вам свято что-нибудь! не я ль уж виноватый? Подайте мне письмо.

Эльмира

Нет, право, не отдам. Читаю ль я когда, что пишет часто вам Любезная для вас, прелестная Аглая И, может быть, еще прелестница другая?

Арист

Как заблуждения дерзаете равнять Мои вы с вашими? Иль вам растолковать: Мои суть шалости, а ваши преступленья.

Эльмира

Где эти ветхие нашли вы наставленья?

Арист

Но и погрешности мои вам не покров; Я вам не верен был на несколько часов; А в доказательство, здесь для моей очистки – Вот как я берегу любовные записки.

(Вынимает записки из бумажника и рвет.)

Эльмира

Ах! доказательства не служат ни к чему, Коль дороги еще вы сердцу моему, И бесполезнее, когда я к вам остыла.

Арист

В глаза мне говорит, что точно изменила! Простительно ль сему бесстыдству мне внимать? Не думайте, чтоб я вас мог подозревать По недостаточной какой-нибудь причине; Нет! повод вы к сему мне подали не ныне, А перемену в вас заметил я давно.

Эльмира

Что вы заметили?

Арист

То, что… Но все равно, Я тысячу могу вам случаев исчислить, По коим должен был об вас я худо мыслить; Довольно было бы смешно не замечать Мне на лице у вас уныния печать, Когда наедине мы оставались с вами; И часто думал я, что кстати, между нами, Страдаете всегда вы болью головной, Когда случается вам выезжать со мной.– Сегодня поутру, на что искать мне дале, В смятенье были вы, погружены в печали, Когда напомянул я об деревне вам; Конечно, скоро бы прибегнули к слезам, К упрекам, жалобам! – на дело не похоже!.. Является Сафир, я ухожу – и что же? Откуда все взялось на бедствие мое: Веселость, острота, наряды и пеньё – Все, словом, женские чертовские приманки. Я в дверь – вы со двора, и очень спозаранки. Не ведаю, какой злой дух в меня вдохнул, Чтобы Сафиру я об этом намекнул? Изменник! над моим ругался как несчастьем! Как утешал меня притворным соучастьем! Непринужденно как смеялся, ободрял! От горькой истины как хитро отвращал! Как другом и женой жестоко я обманут! Но более меня обманывать не станут. Что вы потупили глаза? вы смущены? Подайте ж мне письмо.