Выбрать главу

– Я даже не знаю, – начала она. – Наверное, все дело в том, что я просто боюсь. Я знаю, что мистер Вулф – человек весьма выдающийся, и мне немного известно о его успехах – полагаю, как и всем вам, – и, конечно же, я не собираюсь его критиковать, он знает свое дело, так же как и вы знаете свое дело сочинительства, но я крайне сожалею, что ассоциация оказалась вовлеченной в такое сенсационное происшествие, как расследование убийств. Чего мистер Харви не упомянул, так это того, что сейчас ими занимается и нью-йоркская полиция. Поскольку было совершено три убийства, полагаю, можно быть совершенно уверенным, что они не успокоятся, пока не поймают преступника, а раз преступник этот и есть тот человек, за которым охотимся мы, я не думаю, что вы должны платить частному детективу за то, что и без того делает полиция. – Она сконфуженно улыбнулась. – Надеюсь, мистер Ошин не будет возражать, если я не соглашусь, что вы в таком случае окажетесь трусами.

– Я тоже не согласен, – вставил Филип Харви. – Не понимаю, как от нас можно ожидать…

Тэбб вновь постучал ложечкой. Харви все равно не угомонился, и несколько человек зашикали на него.

– Полагаю, мы вполне достаточно означили различные точки зрения, – объявил Тэбб. – Мистер Вулф? Соизволите ли прокомментировать?

Вулф обвел взглядом присутствующих справа налево и обратно. Сидевшие к нам спиной развернулись на стульях.

– Для начала, – произнес он, – замечу, что книги двоих из вас доставили мне удовольствие, троих – просветили меня и одного – стимулировали мои мыслительные процессы. Двое…

– Назовите их, – потребовала известная романистка.

Смех. Тэбб постучал по стакану. Вулф продолжил:

– Двое или трое вызвали у меня скуку или раздражение, но в целом я многим вам обязан. Поэтому я и пришел сюда. Увидев ваши имена на фирменном бланке вашей ассоциации, я захотел помешать вам увильнуть от ответственности. Вы коллективно ответственны за насильственную смерть троих.

Разом заговорили пять-шесть человек. Тэбб ложечкой на этот раз не воспользовался. Вулф выставил раскрытую ладонь:

– Прошу прощения. Я лишь констатировал факт. Вы созвали комитет с определенной целью. Согласно данной цели, комитет нанял меня для расследования, снабдил данными: различными документами и прочими материалами. Изучив их, я пришел к заключению, которое следовало сделать еще давным-давно: первые три обвинения в плагиате были спровоцированы одним человеком. Я раздобыл дополнительные материалы – книги предъявлявших претензии – и пришел ко второму заключению: ни один из них этим человеком не является. Данное обстоятельство полностью изменило характер расследования. А именно: значительно расширило его масштабы, а потому я заявил комитету, что расследование более не относится к сфере моей деятельности. Именно член комитета предложил план подбить одного из предъявлявших претензии, Саймона Джейкобса, стать осведомителем. По требованию комитета, против собственного желания, я согласился осуществить данный план, который был разглашен множеству людей. За несколько часов о нем узнали сорок семь человек. Прямым результатом данного плана стало убийство Саймона Джейкобса, чтобы до него не добрался мистер Гудвин. Дальнейшим непосредственным результатом были убийства Джейн Огилви и Кеннета Реннерта, поскольку человек, за которым мы охотимся, опасался, что данный план применят и к ним.

Вулф снова обвел всех взглядом слева направо.

– Повторяю, к таким заключениям вы должны были прийти давным-давно, если бы проводилось соответствующее расследование. Данные, на которых они основаны, находились у вас под рукой более года, все до одного. Из-за этих заключений, сделанных мной в стремлении к заявленной цели комитета, и из-за плана действий, одобренного вашим комитетом и предложенного одним из его членов, мистером Ошином, были убиты три человека. Теперь же вы обсуждаете, удирать вам или нет. Возможно, это благоразумно. Но, определенно, не доблестно, а кто-то может допустить, что и не почтенно. Выношу это на ваш суд. Мистер Харви. Вы оспариваете какие-либо из приведенных мной фактов?

– Ваши факты достаточно верны, – признал Харви, – но один вы упустили. Вы сами сказали нам, что оплошали и не действовали должным образом. И вы признали, что, если бы не ваша халатность, Джейкобс до сих пор был бы жив. Мы несем ответственность и за ваш просчет?

– Нет! – резко ответил Вулф. – Раз план был известен столь многим, я должен был принять меры, чтобы уберечь мистера Джейкобса от возможного причинения вреда. Но вы перекладываете с больной головы на здоровую. Моя халатность не освобождает вас от ответственности. Если желаете уволить меня за некомпетентность – возражать не стану. Но в таком случае, чтобы выполнить свои обязательства, вам придется нанять кого-то другого. Мистер Тэбб, вы приглашали меня прокомментировать, и я это сделал. – Он поднялся. – Если это все…