Выбрать главу

- Твоя кровь, - внезапно сказал он, отставляя бокал с вином, который я только что наполнила. - Я все еще чувствую ее вкус.

- Она настолько особенная, господин? - спросила я, продолжая стоять у стола, держа графин с вином.

- Ты знаешь, что да, - его взгляд стал пронизывающим. - Ты не обычный человек. В твоей крови магия. Древняя и могущественная.

Я решила импровизировать, занимаясь сервировкой десерта:

- Мой отец был придворным магом. Возможно, дело в этом?

Даймон смотрел на меня так пристально, что мне казалось, он видит насквозь мою наспех придуманную ложь. Его пальцы медленно поглаживали ножку бокала, гипнотизируя меня этим простым движением.

- Придворные маги, - произнес он, растягивая слова, - обладают определенным типом магии. Довольно прозаичным. Но то, что я почувствовал в твоей крови...

Он не закончил фразу, словно слова не могли передать его впечатления. Его рубиновые глаза потемнели, став почти черными, и мне показалось, что воздух между нами сгустился от напряжения. Остаток ужина я прислуживала господину в напряженном молчании.

Когда трапеза закончилась, Даймон поднялся из-за стола:

- Сегодня я занят. Тебе лучше отдохнуть. Завтра у тебя будет много работы.

Затем он удалился, оставив меня наедине с моими тревожными мыслями и грязной посудой, которую еще предстояло убрать.

***

Вернувшись в свою комнату, я не могла успокоиться. Мысли метались как испуганные птицы. Даймон явно что-то заподозрил. Он знает, что я необычная, но пока не понимает, насколько. И я сомневалась, что мне удастся долго поддерживать эту игру.

Мне нужна была информация. Я должна была узнать больше об этом мире, о магии, о вампирах. Иначе я продолжу совершать ошибки и в конечном итоге выдам себя полностью.

Я подождала, пока замок погрузится в тишину. Часы на стене показывали далеко за полночь, когда я наконец решилась выскользнуть из комнаты.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 12

Коридоры замка казались бесконечными лабиринтами, освещенными лишь редкими факелами. Тени плясали на стенах, создавая жутковатые образы. Несколько раз мне приходилось прятаться в нишах, когда я слышала шаги слуг, патрулирующих территорию.

Сердце бешено колотилось, адреналин разгонял кровь по венам. Я чувствовала себя героиней шпионского фильма, только вместо лазерных ловушек меня подстерегали древние вампиры и магические защитные заклинания.

Библиотека должна была находиться где-то в восточном крыле, так я слышала от Алекса, когда он случайно упомянул, что относил туда какие-то свитки. Миновав галерею с портретами мрачных аристократов, я наконец увидела массивные двойные двери с витиеватым орнаментом.

К моему удивлению, двери оказались не заперты. Они открылись с едва слышным скрипом, и я проскользнула внутрь.

Библиотека поражала воображение. Высокие потолки терялись в темноте, а стены от пола до потолка были заставлены книжными шкафами. Лунный свет, проникающий сквозь витражные окна, создавал причудливый узор на полу. Запах старого пергамента, кожаных переплетов и чернил наполнял воздух.

Я осторожно двигалась между стеллажами, рассматривая корешки книг. Большинство названий были на языках, которых я не знала. Некоторые фолианты, казалось, светились изнутри слабым пульсирующим светом. Другие были закованы в цепи или заключены в стеклянные витрины.

В центре библиотеки стоял массивный стол, заваленный открытыми манускриптами и картами. Я подошла ближе и увидела, что одна из карт изображала созвездия, которых я никогда раньше не видела.

Внезапно я заметила небольшую дверь за одним из стеллажей. Она была почти незаметна, обычный наблюдатель принял бы ее за часть стены. Но я обратила внимание на то, что она едва заметно светилась по контуру.