Выбрать главу

После несчастного случая, произошедшего с ней в Нью-Йорке, Софи большую часть времени проводила теперь на ранчо с Чиппи, но не хотела переезжать туда на постоянное жительство, так как климат здесь осенью и зимой был излишне влажным. Чиппи, напротив, охотно остался бы здесь навсегда из-за большого числа животных. На территории ранчо папа-Понти начал сооружение еще одного небольшого зоопарка и развел стадо крупного рогатого скота.

Во время семейного отдыха в Югославии Тито так хвастался своими призовыми черногорскими быками, что заронил в голову Понти еще одну идею — что, если попытаться скрестить этих красавцев с лучшими породами коров Италии? Хотя такие быки не экспортировались из Югославии, Тито отдал распоряжение, чтобы чете Понти доставили быка-производителя прямо с его фермы, расположенной возле Титограда, столицы провинции Черногории, названной так в честь главы Югославии.

В это время Софи обдумывала, чем бы ей заняться, пока не начались съемки очередного фильма, и решила попробовать написать поваренную книгу, воспользовавшись рецептами, которые она собрала и опробовала во время своего длительного заточения в Женеве перед родами. Давний друг Базилио Франчина договорился с писателем Винченцо Буонассизи, специализировавшимся на этой тематике, чтобы он помог Софи. В 1972 году книга вышла одновременно на нескольких языках (в том числе и японском) в издательстве "Rizzoli, Doubleday". Названия ее менялось в разных странах от "На кухне с любовью" до "Готовим вместе с Софи".

Софи призналась, что у нее давняя привычка давать своим близким друзьям и любимым родственникам кулинарные прозвища. Так, Карло Понти она обычно звала involtino (рулетик), но когда он был особенно нежен с ней, то удостаивался прозвища polpettone (котлетка) или suppli (блюдо из риса и сыра сорта "моццарелла"). Как Софи звала своего мужа, когда была сердита на него, остается только догадываться.

Весной 1971 года Софи начала сниматься в своем двадцать первом фильме, продюсером которого был Понти, комедии "Мортаделла" (в итальянском прокате) — так называется тип острой колбасы, которую готовят из свинины и говядины. Поскольку "mortadella" звучит точно так же, как американский вариант английского слова, которое означает "чепуха", "вздор", понятно, что для проката фильма в США требовалось другое название. Там он шел как "Леди "Свобода".

Софи играла вулканическую неаполитанку по имени Маддалена Кларапико, которая работает на колбасной фабрике по две смены, чтобы скопить деньги на полет в Нью-Йорк, где она намеревалась выйти замуж за своего давнего жениха Мишеля, владельца ресторана в районе Маленькой Италии. Когда она проходит через таможню в аэропорту Кеннеди, инспекторы из Службы контроля за продовольствием и лекарствами замечают длинный, красиво упакованный батон колбасы сорта мортаделла, который она намеревалась вручить Мишелю как свой свадебный подарок. Однако федеральный закон запрещает ввозить в США мясные продукты. Маддалена отказывается отдать колбасу, и ее задерживают, чтобы отправить обратно в Италию, если она будет продолжать оказывать сопротивление властям. Репортер из газеты, случайный свидетель ее задержания, пишет об этом статью, которая появляется в следующем номере газеты и привлекает внимание к судьбе Маддалены итало-американского сообщества. Но к этому времени ей уже самой удается освободиться, так как она съела всю мортаделлу и теперь у власти против нее нет никаких улик.

Однако трудности Мадцалены только начинаются. Она затевает драку с женихом и просит помощи у своего защитника — репортера, написавшего о ней статью. Заканчивается тем, что они проводят вместе ночь, но когда оказывается, что газетчик женат и что у него есть дети, Маддалена решает вернуться к Мишелю, если он уже успокоился. Мишель страстно желает вернуть ее обратно, но только потому, что неожиданная известность Мадцалены, как он думает, может помочь его ресторанному бизнесу. Когда она это понимает, то уходит, чтобы начать новую жизнь в стране свободных и смелых людей.

Ставил фильм "Мортаделла" Марио Моничелли, который уже давно работал с Марчелло Мастроянни и Витторио Гассманом и был хорошо известен за пределами Италии своей комедией "Большая сделка с уличной Мадонной". В одном из интервью того времени Софи объяснила, почему был выбран Моничелли. "Это его первый фильм на американском материале. Возможно, ему удалось бы увидеть здешнюю жизнь иначе, чем американскому режиссеру, который уже привык к этой стране. Может быть, итальянец сможет показать особенности американской жизни, которые никто до него не замечал: юмор, одиночество, смятение и изумление иностранца, который приезжает в новую страну".