Я в своей комнате в замке, нет здесь никакого тумана… И рыцаря тоже нет. Что за глупости в последнее время постоянно лезут мне в голову?
Глава 13
Потягиваюсь в кровати, оглядываюсь по сторонам и пытаюсь понять: сколько же я проспал? Солнце еще высоко, в комнате по-утреннему светло, но свежий, напоминающий вечерний ветерок проникает в приоткрытое окно, шурша шторой.
Приподнимаюсь, пытаюсь встать. Мне лучше, но сил совершенно нет. И куда же делись силы Заставляю себя встать и, слегка пошатываясь, подходу к зеркалу.
На кого я похожа? Растрепанная, помятая, бледная, какая-то измученная… Беру в руки расческу и начинаю приводить себя в порядок. Распускаю прическу, поглаживаю гребнем волосы, поправляю складки платья. И вдруг замечаю, что чего-то не хватает. Что-то не так! Внимательно смотрю на свое отражение и вдруг замечаю… Кулон! Где мой кулон? Хватаюсь за голову. Вспомнила!
Вчера вечером, перед купанием, я его сняла и спрятала возле камина под ковром, а потом забыла надеть. Утром я была так увлечена разбором своих вещей, что даже не вспомнила про него.
Никаких драгоценностей у меня нет, а значит, нет и шкатулки, чтобы их хранить. Вот я и решила его спрятать. Для меня это самая ценная, самая дорогая вещь. Я не думаю, что слуги в этом доме могут воровать, но осторожность никогда не бывает лишней. Тем более, когда кулон еще и магический.
Возле камина наклоняюсь, приседаю на колени и отгибаю край ковра. Вот он! Кулон на месте, никуда не пропал!
Сжимаю его в ладони и чувствую, как сначала по руке, а затем и по всему телу разливается тепло, силы постепенно возвращаются. Завязываю шнурочек на узелок, надеваю кулон и делаю глубокий вдох. Улыбка как-то сама появляется на лице, глаза блестят. Теперь я выгляжу совсем по-другому. И все-таки, что же со мной было? Непонятно как-то. Из произошедшего делаю вывод, что с кулоном мне лучше не расставаться, он меня защищает.
Остаток дня решаю провести в библиотеке за чтением книг и подготовкой к следующему уроку. Сегодняшний урок дался мне довольно трудно. Хоть девочка и схватывает все на лету, с ней все равно трудно, она неусидчивая, постоянно отвлекается. А уж ее выходки! Ее больше чем избаловали…
В библиотеке нежарко, ветер врывается в приоткрытое окно и шуршит страницами лежащей на столе книги. Я устраиваюсь в кресле, подложив под спину мягкую подушку с вышивкой. Книга увлекает меня, и страницы будто переворачиваются сами. Я не замечаю, как подкрадывается вечер, стихает шум, и лучи солнца прячутся за лесом, веером раскинувшись среди деревьев.
— Софи, мы вас везде искали! Скоро подадут ужин, а вас нигде нет! — ворчит Герда, внезапно появившаяся в дверях.
Я с неохотой отрываюсь от книги и, положив в нее закладку из переплетенных нитей, закрываю ее и оставляю на столе.
— Я должна была предупредить, где я, чтобы вы не волновались. — виновато отвечаю ей, но Герда и не думает сердиться. Она добросердечна и тут же забывает о том, что в поисках меня ей пришлось немало побегать по дому, заглядывая в многочисленные комнаты и залы.
Она снисходительно улыбается, глядя на меня, как на несмышленое дитя. Наверно, в ее глазах я совсем глупышка. Сижу в библиотеке, когда все уже собираются ужинать. У меня всегда хороший аппетит, голодная я даже заснуть не могу. А тут целый день ничего не ела и вроде бы не проголодалась. Иду следом за Гердой и вдруг вспоминаю, что нечто подобное со мной уже было… В доме мадам Ивонн, после общения с ее туфлями. Тогда я тоже чувствовала себя очень слабой, и у меня так же пропал аппетит.
Получается, и сейчас я соприкоснулась с чем-то нехорошим? Но где и когда? И с чем или с кем? Об этом лучше подумать на сытый желудок, поэтому спешу к столу.
Запеченное мясо и овощи, какой-то диковинный пирог с ягодами, компот — все выглядит таким вкусным. На кухне в этом доме я еще не была, но стоит туда зайти, чтобы познакомиться с поваром и поблагодарить его.
Малышка Элиза кричит, отказываясь есть овощи. Невкусные они, видите ли! Девочка кривляется, верещит, но родителям в конце концов удается ее уговорить. А мне овощи нравятся, меня и уговаривать не надо.
За чаем беседую с господином и госпожой, и как только служанка забирает Лизу, чтобы уложить спать, я прощаюсь и тоже удаляюсь в свою комнату.
Надеваю легкую белоснежную сорочку и еще долго сижу в кровати, обдумывая, что же из произошедшего за день могло так на меня повлиять. Закат постепенно гаснет, небо темнеет и становится похожим на темное полотно, и лишь кое-где по краям, словно дырочки на ткани, мелькают крошечные звезды.
Я пытаюсь почитать, но мысли сбиваются и путаются, поэтому убираю книгу, тушу свечу и закрываю глаза. Нужно отдохнуть, набраться сил перед новым днем, который вот-вот постучит в окна робким лучиком, зашумит шелестом листьев, запоет голосами сотен птиц.