Выбрать главу

Я тоже закрываю глаза, выносить эту муку я более не в силах.

Внезапно чувствую тепло его объятий.

— Я нашел тебя любимая, нашел! — я понимаю, что он плачет.

На секунду открываю глаза. На воде покачивается наше отражение. Река будто посветлела, и я вновь вижу себя. Вижу нас!

— Даниэль! Любимый! Ты был прав! Любовь сильнее любой магии! — я тоже плачу, но на этот раз от счастья.

«Любовь сильнее любого заклятия, если это настоящая любовь!» — вспоминаю слова Элизы.

— София, что с тобой произошло? Я места себе не находил! Искал тебя повсюду, чувствовал, что ты где-то здесь, но не мог найти. Ты пропала, прошла неделя… В замке решили, что ты сбежала. Александр приходил ко мне. Он очень сожалеет о своем поступке!

— Даниэль, я сама во всем виновата. Я позволила той ведьме взять верх… Я проиграла и потеряла силу. Мадам Ивонн отобрала у меня мой кулон! — снова плачу.

— Не плачь, любимая! Ты думаешь, это имеет для меня значение? Я люблю тебя, а все остальное не важно!

Рядом с Даниэлем я наконец чувствую себя в безопасности, кошмар, что обрушился на меня, позади!

Глава 28

Вечер расправляет над лесом сизо-синее покрывало, через которое начинают проглядывать лучи закатного солнца. Солнце! Робкое, словно напуганное. Как давно я не видела его!

— Софи, милая, скоро начнет темнеть. Нам нужно успеть добраться до темноты.

— Куда, Даниэль? Я не могу вернутся в замок. Мадам Ивонн знает, что я там живу, и если она поймет, что мне удалось избавиться от заклятия, придет туда… Мне нельзя туда возвращаться! К тому же, я не знаю, как после той ссоры меня примет хозяйка. И в пансион вернуться я не могу. Мне стыдно. Я не смогу смотреть в глаза мадам Сусанне, она верила в меня, а я… И уезжать отсюда мне не хочется!

— Не переживай, Софи, я знаю, что делать. — он помогает мне забраться на коня и садится сам. — Ты пока можешь пожить в деревне, которая принадлежит отцу моего друга. В их замок, к сожалению, отвезти тебя не могу.

— Но почему? — во мне просыпается любопытство.

— Там сейчас гостит невеста Артура вместе с родителями. Отец нашел ему подходящую партию, но эта девушка ужасно ревнива. Даже молодых служанок пришлось выселить на время ее визита. Если я привезу тебя, боюсь, свадьба расстроится.

Я не могу сдержаться от смеха. Если эта девушка так ревнует, будучи невестой, что же будет, когда она станет женой?! Давно я так не смеялась!

Мы сворачиваем на извилистую дорогу, идущую вдоль леса. Через четверть часа замечаю вдали замок. Совсем черный, с остроконечными башнями. Его окна отливают каким-то холодноватым светом.

— Даниэль, нам сюда?

— Нет, любимая, потерпи немного. Замок Артура дальше.

— А что это? — спрашиваю, глядя на черную глыбу.

— Это Паучий замок.

По спине пробегает холодок. Это место кажется там холодным и зловещим.

— Софи, а где ты была все это время? Я искал тебя, чувствовал, что ты рядом, но не мог найти!

— Я была в маленькой деревне в лесу. Друзья приютили меня.

— Я так и думал! Пытался туда дойти, но не смог найти дорогу.

Наконец мы подъезжаем к деревне. Аккуратные деревянные домики выстроились в ряд, а рядом раскинулось засеянное пшеницей поле.

— Тебе нужно поужинать и… переодеться. Здесь и баня есть. — робко говорит Даниэль.

Посмотрев на свое порванное платье, понимаю, что вид у меня удручающий. Целую неделю я почти не ела (не потому что меня не кормили, просто не хотелось), и возможности помыться и переодеться у меня не было. Я могла лишь умыться холодной водой из ручья.

Навстречу нам выходит мужчина в возрасте, одетый довольно просто, но с важным видом. Староста, догадываюсь я.

— Господин староста, это София, моя невеста. Она поживет здесь, вы ведь не против?

— Даниэль, сынок, мы всегда рады тебе и твоим друзьям.

— София, пойдем, я покажу, где ты будешь жить. И познакомлю кое с кем.

Мы подходим к одноэтажному, но при этом довольно большому дому. Даниэль стучит в массивную деревянную дверь, и нам открывают. На пороге стоят две девушки. Одна светловолосая в синем платье, а вторая с темно-каштановыми волосами в клетчатом.

— София, знакомься, это Миранда и Марианна. Они временно выселены из замка моего друга Артура. — Даниэль смеется. — София, моя невеста.

Девушки растерянно смотрят на меня. Выгляжу я, наверно, не очень.

— София попала в беду. Все еще вещи остались в замке. Найдете что-нибудь для нее? Сундук с вещами Натали здесь? — Даниэль берет меня за руку.

Девушки кивают в ответ, и мы заходим в дом. Не понимаю, как вещи Натали попали сюда. Хотя, они с Александром несколько раз выезжали из замка. Я не придала этому значения. Интересно, зачем?