Выбрать главу

- Ты можешь считать меня чёрствой, André, но я испытала облегчение, когда его не стало. Слишком много неприятностей он мне причинил, - глядя брату в глаза отозвалась Софья. Экипаж остановился. Андрей вышел и подал руку сестре.

- Я попробую устроить вам встречу с Раневским, - шепнул он, провожая её в гостиную дома, где разместился комендант.

- Он здесь?

Завадский кивнул:

- Поскольку полковник ранен, Шеншин распорядился оставить его под арестом здесь.

Андрей оставил Софью под присмотром ординарца генерала, и для неё потянулись минуты томительного ожидания. Спустя полчаса в комнату вошёл генерал.

- Сударыня, - обратился он к поднявшейся с кресла Софи, - граф Завадский просил меня оказать вам любезность и позволить встретиться с полковником Раневским. Не стану скрывать, что Александр Сергеевич совершил серьёзный проступок. Государь обещал своё прощение всем, кто в силу каких-либо своих убеждений изменил России и принял сторону Bonaparte. Ныне покойный князь Чартинский был, прежде всего, поданным государства Российского, и его смерть в такой важный для империи момент, может послужить дурным знаком для тех, кто решил раскаяться и искать прощения Государя.

- Я понимаю вас, Василий Никонорович, - опустила голову Софья. – От себя могу лишь сказать, что поводом для дуэли между князем Чартинским и моим супругом послужила давняя вражда, не имеющая ничего общего с интересами государства. Так вы отказываете мне?

- Ступайте, сударыня. Вас проводят к полковнику, - поклонился генерал.

- Благодарю, вас, ваше высокопревосходительство, - робко улыбнулась Софья, сочтя согласие генерала добрым предзнаменованием.

На подгибающихся ногах Софи вышла из гостиной вслед за ординарцем Шеншина. Молодой человек довёл её до комнаты, которую охраняли двое гвардейцев.

- Прошу вас, madame, - распахнул он перед нею двери.

Чуть помедлив на пороге, Софья шагнула вовнутрь и вздрогнула, когда дверь с громким стуком закрылась за её спиной.

Глава 44

Раневский даже не повернул головы, стоя у окна спиной к двери:

- Зачем вы пришли, madame? - услышала Софья вместо приветствия.

Чуть приглушённый равнодушный голос, поникшие широкие плечи, Софи сглотнула ком в горле и, сделав нерешительно пару шагов, остановилась, комкая в руках замшевые перчатки:

- Поговорить… - едва слышно отозвалась она.

Александр резко развернулся:

- Неужели вам ещё есть, что мне сказать? Я полагал, что всё уже было сказано, - взлетела вверх густая бровь.

- Выслушайте меня, Alexandre, - заметно волнуясь, начала Софья.

Раневский окинул её пристальным взглядом. Чёрный шёлк подчёркивал всё ещё стройный стан, но ведь он хорошо расслышал слова князя в полутьме экипажа: «Берегите мое дитя, София». Глубокий вздох отозвался ноющей болью в полученной ране.

- Вам к лицу вдовьи одежды, - отозвался Раневский. – Примите мои соболезнования, madame.

Софья вспыхнула. Так уж вышло, что второпях собирая её вещи, Николета в саквояж сверху уложила именно это платье из плотного чёрного шёлка, видимо, рассудив, что оно понадобится молодой вдове.

- Как я могу говорить, коли вы так ко мне настроены? – вздохнула Софи.

- Я не могу понять, зачем вы пришли, madame, - присел на край стола Раневский. – Впрочем, не утруждайте себя объяснениями. Я догадываюсь о причинах, заставивших вас искать встречи со мной.

- Вот как? – не смогла сдержаться Софья. – Вы так хорошо меня знаете, Alexandre? Так поведайте же мне о них.

- Вы удивительная женщина, Софи, - уголки губ Раневского дрогнули в чуть заметной ироничной улыбке. – Вы способны приспосабливаться к любым обстоятельствам. Когда я так нежданно, негаданно вернулся из турецкого плена, вы вдруг воспылали ко мне любовью. И вот нынче вы здесь, а ведь тело того, кого вы любили, смею утверждать, даже ещё не предано земле.