Выбрать главу

Ну ладно, если честно – все это придумал Линден, а я лишь подыграла ему. Вот почему я стою в подвенечном платье перед дверью гардеробной на верхнем этаже Коринфского яхт-клуба в Тибуроне (прим. Тибурон – город в штате Калифорния, США), держа повязку в руке.

Я стучу в дверь и жду, нервно озираясь по сторонам, чтобы никто из случайно заблудших гостей меня не поймал. Церемония начнется совсем скоро, наше соглашение все-таки превратилось из глупой выдумки в реальность. Мы поклялись на мизинцах в тот день, и я всегда знала, что этот уговор дороже денег.

- Кто там? – спрашивает Линден из-за двери.

- Диснеевская принцесса, - отвечаю я, добавляя, - твоя невеста.

Я слышу его смешок.

- Хорошо, Мальвинка.  Лучше бы тебе повязать повязку. Нам нельзя видеть друг друга до свадьбы, ты помнишь?

- Открывай уже, - говорю я ему. Я мысленно запоминаю, где стою, и как далеко от меня находится дверная ручка, после чего надеваю повязку и завязываю ее за головой. – Я бы лучше связала тебя. Эта мысль кажется мне намного сексуальнее.

Мир погружается во тьму. Моя рука тянется к дверной ручке, я медленно поворачиваю ее и с осторожно захожу в гардеробную.

В воздухе витает аромат кожи, ароматической смеси и шалфея. Последний – запах Линдена. Большие, сильные руки хватают меня и тянут к себе. Тяжелое дыхание наполняет комнату, как только позади меня раздается щелчок замка.

      - Пожалуйста, скажи, что ты тоже в повязке, - говорю я ему, чувствуя себя невероятно уязвимой в темноте. – Иначе это нечестно.

      Одну руку он опускает мне на плечо, второй обвивая за талию. Неуклюже, словно не уверен, где я стою, однако в то же время решительно и без раздумий.

      - Я ни хрена не вижу, - говорит он. – И выключил свет на всякий случай. Не переживай, я серьезно отнесся ко всему этому дерьму с не смотри на невесту до свадьбы.

      - Это не дерьмо, - говорю я, и его губы оказываются у меня на шее, а руки на груди, бедрах и ягодицах.

      - Я уже могу сказать, что ты выглядишь прекрасно и платье потрясающее, - произносит он низким и грубым голосом в темноте.

      Я широко улыбаюсь. Мое платье сшито на заказ - с перекрещенными на шее бретелями, облегающее на бедрах и переходящее в просторную юбку фасона «Русалка» - оно безупречно. Белое, с ярко розовым подолом в стиле омбрэ, словно его окунули в краску. Признаюсь, меня вдохновило свадебное платье Гвен Стефани.

      - Ты увидишь его совсем скоро, - обещаю я ему. – Так почему мы здесь, да еще в таких условиях?

      - Потому что я не могу продержаться двадцать четыре часа, не занявшись с тобой любовью, - шепчет он, пока еще рот находит лакомый кусочек на моей шее, нежно посасывая его.

      Я издаю тихий стон, став жертвой его губ и языка.

- Хорошо. Я подумала, что ты нервничаешь, и мне стоит напомнить тебе о преимуществах женитьбы.

      - Это тоже, - говорит он, касаясь своими губами моих, - это тоже.

      Он целует меня, властно и горячо. Поцелуем он заявляет на меня свои права, хотя я и так всегда принадлежала ему, сердцем и душой. А через несколько часов я стану его законной женой.

      Муж и жена. Спустя столько лет после соглашения, это, наконец, произошло. Я все еще не могу поверить, и в какой-то степени не хочу. Мне нравится просыпаться по утрам в его руках и думать, что это сон. Сейчас я собираюсь выйти замуж. Первый раз в своей жизни. Счастливая сучка.

      Как всегда, его поцелуи заставляют меня желать большего. Он держит меня за талию и разворачивает к себе спиной, невероятно нежно, но в то же время уверенно. Мои руки тянутся вперед, и я хватаюсь за стойку, на которой висят пиджаки. Это напоминает мне о том эпизоде, когда мы занимались сексом в кладовке моего старого магазинчика. Сейчас Fog&Clothes стал всецело интернет–магазином и у меня нет здания как такового, однако есть и хорошие новости. Бизнес пошел в гору, а часы моей работы сократились. Я все еще новичок в мире интернет-компаний, зато нашла свою нишу в этой индустрии и использую ее для собственной выгоды.

      Моя одежда сейчас? Сплошь черепа. Резиновые сапожки с черепами, шарфы, юбки, шляпы - все с черепами. Лампы и сковороды с ручками в форме черепов. Иногда я думаю, что может стоит изменить название на Fog&Skull (прим. skull – череп), однако, я пока так и не решилась. Посмотрим, как пойдет дальше.