— У меня уже мозг кипит, кажется сейчас взорвется от количества информации.
Луна уселась за очередной рабочий стол и закинула на него ноги.
— Такое чувство, что эта корпорация занималась всем и ничем конкретно.
Гидеон стоял в дверном проёме.
Я листала очередную папку.
— Смотрите.
Я нашла какой-то документ об разрешении на утилизацию, какого-то объекта, подписанного Аделиной Хастинкс.
— Разрешение от 10.03.20013, данное Севильским учёным астрономии, профессором Аделиной Хастинкс. Сайлент Хилл-Сити, корпорация Андромеда, кабинет 349. Это было семь лет назад.
Луна взяла свой ноутбук.
— Кабинет на третьем этаже. Можем сходить.
Мы оживились, и шли уже к лестнице, когда нас окликнул Дункан.
— Эй, подождите.
Он ускорился и догнал нас.
— Мы все нашли, все что нужно, но там слишком много всего, мы не донесем. Нужна машина, и у нас осталось пятнадцать минут, сегодня мы уже не успеем. Нужна ваша помощь, чтобы взять, то, что сможем донести.
Мы переглянулись. Раз мы вернёмся завтра, то это даже лучше, будет время хорошо изучить мамин кабинет.
Мы пошли за Дунканом, они с Крисом вынесли в холл все что нашли, и там было очень много разной аппаратуры. Решили взять, то, что на колесиках, чтобы было удобней идти к отелю.
Возвращаться было сложнее и дольше, не было времени любоваться торговым кварталом.
Аппаратура хоть и была на колесиках, но была все равно не лёгкой. Солнце медленно полезло к горизонту, пока мы шли через торговый квартал. До полного захода оставалось пятнадцать минут, потом будут птицы и нам конец. Мы ускорились, Крис потащил два аппарата, Дункан и Гидеон взяли наши.
— Бегите вперёд, попросите, чтобы нам помогли.
— Пусть Оливер возьмёт огненную пушку.
Выбора не было, часы показывали двенадцать минут до заката, и мы побежали, так быстро, как только могли, у входа собрались почти все и увидев нас бежавшими, забеспокоились.
— Оливер...
— Возьми пушку...
— Ричард и Юлиан...
— Помогите ребятам...
— Там тяжёлая аппаратура...
— Они не далеко...
— Как идти к торговому кварталу.
Мы задыхались от бега и говорили по очереди, задышка мешала говорить.
Ребята не стали задавать вопросы, а побежали помогать Крису, Гидеону и Дункану.
У меня резко закололо внизу живота, и я согнулась пополам от боли. Ко мне подбежала Валентайн и увела в отель, бросив остальным указания.
— Стойте у дверей, готовьтесь их закрыть, как только наши вернуться. Зажгите факелы, если птицы будут за ними, нужно будет отбиваться. Луна, идём со мной, нужна твоя помощь.
Вместо лечебного кабинета меня отвели в прачечную.
— Нужно наполнить эту большую миску горячей водой.
Валентайн усадила меня на гору белья у стены, и помогала Луне набирать миску, размером с ванную, горячей водой, миска была далеко от крана, и им пришлось носить воду в вёдрах. Я не могла понять, что происходит, вчера рвота и потеря сознания, сегодня резкая боль внизу живота.
Когда миска наполнилась на половину, мне помогли в нее залезть. Мне не дали раздеться, погрузилась в воду, прямо в одежде.
Мне постепенно становилось лучше, боль отступала.
— Доктор Вал, это из-за вируса? Вы ошиблись, и я все-таки заболела?
— Можно просто Валентайн, и я не ошибаюсь, дело не в вирусе.
— Тогда что со мной?
— Ты беременна.
Глава 18
— Что вы сказали?
— Ты беременна!
— Нет, вы точно ошиблись, дважды!
Луна рассмеялась.
— Я видела, что между вами с Дунканом пролетела искра, но не думала, что ты так далеко зашла.
— Я не спала с Дунканом и ни с кем другим!
— В смысле ты не спала ни с кем?
Луна сощурила глаза и недоверчиво посмотрела на меня.
— В прямом, я девственница.
— Но анализы не могут врать.
Теперь озадаченно на нас смотрела Валентайн.
— Видимо могут.
— Хорошо, давай сделаем УЗИ.
На меня строго посмотрели две пары глаз, я закатила глаза.
— Если вы после этого успокоитель и перестанете твердить, что я беременна, я не против.
Мне помогли выбраться из воды, и мы вышли в холл. Я мокрая и две серьезные спутницы, выглядели лучше, чем парни, лежащие на полу.