Выбрать главу

С хозяином гостиницы Летиция договарива­лась о комнате уже безо всякой боязни. Она назва­лась лекарским учеником Эпином из испанской Фландрии, старалась говорить побасистей, отчего голос у нее прыгал, в точности как у юноши в пе­риод созревания - даже я с моим острым слухом и взглядом не заподозрил бы обмана. Если хозяи­на что и насторожило, так скудость багажа. Но ливр задатка быстро разрешил эту маленькую проблему.

Теперь нам предстояло испытание посерьез­ней - знакомство с кораблем и экипажем. Лефевр сказал, что, согласно правилам, судовой врач обя­зан перед отплытием осмотреть матросов и за­свидетельствовать их пригодность к экспедиции.

Если б я мог говорить, я объяснил бы моей бед­ной девочке, заранее трепетавшей от бремени от­ветственности, что никакой важности в этой про­цедуре нет. Капитан не дурак, чтобы брать с со­бой убогих и больных. Обычно лекарь - если он вообще есть - просто глядит на матросов, подпи­сывает нужную бумагу, и дело с концом. Уж мне ли не знать!

Гораздо важнее, как встретят новичка на судне. От первого впечатления зависит очень многое. Я волновался, как родитель перед экзаменом свое­го чада.

Тоже еще и на корабль надо было посмотреть. У меня глаз наметанный. Если в посудине есть скрытый изъян или, того хуже, если над ней сгус­тилась недобрая карма, я это сразу вижу. Лучше на такое судно не садиться. Уж я позабочусь о том, чтоб моя питомица не поплыла навстречу соб­ственной гибели.

Из-за отлива «Л'Ирондель» стоял на якоре пос­реди бухты; на борт нас за два су доставил ялик.

Первое впечатление у меня было неплохое. Я люблю легкие фрегаты. На них весело плавать -или, как говорят моряки, - ходить по морям. Па­русным вооружением эти трехмачтовые резвуны не уступают большим военным кораблям, но го­раздо проворней на резких галсах и замечательно s маневренны.

Пушек на «Ласточке» было не много и не мало, а в самый раз. Шесть каронад по каждому борту, итого, стало быть, двенадцать. Плюс две шести-фунтовки на корме да одна вертлюжная на баке. Очень толково. Каронады предназначены для пальбы картечью, потому что корсару надо не то^ пить противника, а захватывать его с минималь­ными повреждениями. Сначала лурят чугунным горохом по парусам, потом длд.оярасткй.Щ»'па­лубе, а уж после этого, коли неприятель не стгус-тит флаг - ура, ура, на абордаж! Кормовые пушки 1гужны, когда удираешь от слишком сильного врЯ-га; из них обычно стреляют книпелями, сдвоен­ными ядрами на цепи, чтоб разорвать преследо­вателю такелаж и паруса. Передняя вертлюжная^ то есть вращающаяся пушка, наоборот, очень удобна для погони.

Водоизмещение?

Я бы сказал, тонн 250-270. С одобрением Я отметил щедрые лиселя и сдвоенные кливера. Меня не удивило бы, если б «Ласточка» ходила при полном бакштаге на десяти, а то и двенад; \а-ти узлах - со скоростью лошади, рысящей по ров­ному полю.

Одним словом, славная скорлупка.

Первый, кто встретил нас - корабельный пес, раскормленная наглая дворняжка, облаявшая меня возмутительнейшим образом. Благоприят­ное впечатление от фрегата сразу было испорче­но. Терпеть не могу кораблей, на которых живут собаки, коты или, того хуже, мартышки, разбало­ванные командой до полной распущенности! В свое время я немало настрадался от подобных любимчиков и несколько раз едва не лишился са­мое жизни.

Шавка мало того, что устроила мне обструк­цию, но еще и, потянув носом, сунулась обнюхи­вать моей питомице штаны. Первый же встречен­ный обитатель судна сразу определил истинный пол нового лекаря!

- Брысь! Пошел вон! - сказала Летиция, встре-воженно оглядывая палубу. Но вокруг было пус­то! Судя по грохоту, доносящемуся из-под насти­ла, команда работала в трюме, перекладывала бочки с балластом.

Тогда моя питомица пнула назойливую псину ногой - и тут же была беспардонно облаяна. Это­го уж я не потерпел. Я спланировал над шкафу­том и с разлету вцепился дворняге когтями в ухо, чтоб научить вежливости. После этого демарша собака оставила девочку в покое и обратила свой гнев на меня. Я же сел на фальшборт, от греха no-Дальше, отковырял щепку и плюнул ею в невежу. Все равно цивилизованных отношений меж нами не будет.

- Селедка, ты что разгавкалась? Марш на кам­буз, тебя там ждет косточка!

По трюмной лесенке поднялся вахтенный на­чальник, которому вообще-то даже в порту запре­щается отлучаться со шканцев. Очевидно, с дис­циплиной на «Ласточке» дела обстояли не слиш­ком благополучно.

- Ты кто, сынок? - спросил он добродушно, с любопытством оглядывая Легацию в ее черно-бе­лом наряде и кудлатом парике. - Лекарь? Капи­тан сейчас занят, велел мне заняться тобой, когда заявишься. Я корабельный штурман Кербиан.

Ага, тот самый, которому арматор пригрозил от­дать командование, если Дезэссар станет артачить­ся. Красный нос с прожилками, седые брови, потух­шая трубка в углу рта, неторопливая походка врас­качку. Хоть я видел господтша Кербиана в первый раз, без труда мог бы описать его жизнь, характер и привычки. Старый бродяга, каких я встречал бес­счетное количество, во всех портах и на всех морях.

- Хорошо нынче стало, не то что в прежние времена, - сказал он, пожимая Легации руку. -Король, дай ему Боже, заботится и о наших ду­шах, и о телах. Есть кому полечить моряка, есть кому и отпеть... Что-то молод ты для хирурга.

- Я лекарский ученик, - осторожно ответила она. <с

- На суше, может, и ученик, а у нас будешы «господин доктор». Держись посолидней, мои тебе совет. Звать тебя как?

- Эпир.. Ле   тюсьен Эпин.

- Экий у тебя говор чудной. Ты откуда родом?

- Я из Фландрии, мсье Кербиан.

По напряженному лицу было видно, что девочка ожидает и других вопросов, но их не последовало.

- Тогда ясно. Зови меня «папаша Пом». У нас всех кличут по прозвищу, так заведено. Только ка­питана нельзя - плохая примета. Привыкай, сы­нок, у моряков много примет, с этим строго. И тебе прозвище дадут, когда присмотрятся. Пи­люлькой окрестят, а то и Клистиром. - Он хохот­нул и шлепнул новичка по плечу. - Прицепится -и навсегда. С юных лет до гроба, с одного корабля на другой. Взять хоть меня. Четырнадцать лет мне было, когда я обожрался яблоками из палубной бочки, до поноса. С тех пор всё Pomme, да Pomme18. Тебе-то сколько лет, не в обиду будь спрошено?

- Восемнадцать, - чуть поколебавшись, ответи­ла она.

Папаша Пом подмигнул:

- Ну, будем считать так. Прибавил малость? Усы-то еще не растут? Никуда не денутся, вырас­тут. Не переживай. У меня только к двадцати под носом вылезло что-то, ужас как я убивался. Зато теперь щетина - хоть картошку чисть. Эй, дне­вальный! - заорал он настоящим штурманским басом, какой слышно в любую бурю. - Лекарь прибыл! Собрать всех на осмотр! - И обычным го­лосом: - Пока соберутся, пойдем-ка в кают-ком­панию, я расскажу тебе про «Ласточку»... Ишь, какой славный попугай. Твой?

Это уж было про меня - я перелетел к Летиции на плечо и стиснул пальцы: не робей, я с тобой! L        Штурман, видно, был человек хороший. А это очень важно. В дальнем плавании штурман - вто­рое лицо после капитана. I # Мы прошли на квартердек, откуда, вниз вела \ лЗУ*зноватая лестница (еше один верный признак ■не слишком примерного порядка на борту).

\   %--

L_" Яблоко(фр).

Папаша Пом на ходу рассказывал:

- «Ласточка» наша - птичка-невеличка, всего 250 тонн. Кого надо, догонит, от кого надо упорх­нет. А если что, в обиду себя не даст. Главный ка­нонир у нас хват, каронады из шведского чугуна, и пушки тоже самые лучшие, не какие-нибудь же­лезные - бронзовые.

- Велика ли команда? - опасливо спросила Ле­тиция, наверное, прикидывая, скольких пациен­тов ей придется пользовать.

- Не особо. На абордаж мы никого брать не со­бираемся. Кто напугается и спустит флаг - тот наш. А кто заерепенится и начнет отстреливаться, пусть катится к черту. В плавание пойдут шесть офицеров, трое «сухопутов», да кубричного наро­ду сорок две души. Ребята все ловкие - десять мар­совых, шестеро исковых, - похвастался Кербиан.