Выбрать главу

У нас лучше парусность и мы находились на ветре поэтому по словам Д., погоня получилась недолгой. Мне, правда, так не показалось. Пона­добилось шесть с половиной часов, чтобы преодо­леть жалкие полсотни кабельтовых, отделявшие «Ласточку» от англичанина. Вначале я была воз­буждена первой корсарской схваткой, но потом заскучала. Да и не было никакой схватки. Когда Кабан выпалил из носового орудия, взметнув сто ю воды справа от флейта, купец понял, что до темноты ему не дотянуть, и лег в дрейф.

Д. и королевский писец отправились осматри­вать добычу. Я увязалась с ними из любопытства и присугствовала при переговорах с капитаном

«Фортуны», бристольского судна, которое везло на Ямайку груз чугунных чушек.

Переговоры представляли собой тягучее и мно­гословное препирательство из-за суммы выкупа. Д. угрожал что посадит на «Фортуну» свою команду, а британпев запрет в трюм и они проторчат в пле­ну до конца войны. Но английский капитан смек­нул, что мы в самом начале плавания и не захо­тим сокращать свой экипаж ради старого корыта, груженного чугуном. Кончилось тем, что мы по­точили вексель на голландскую банковскую кон­тору, которая существует специально для таких случаев. Вексель забрал мэтр Клещ, мы вернулись на «Ласточку» и встали на прежний курс.

До чего же, оказывается, скучно ремесло корсара!

Я испытываю смешанные чувства по поводу случившегося. С одной стороны, жалко англича­нина - он всё сетовал, что теперь владельцы спи­шут его на берег. С другой стороны, часть от этих 2800 ливров достанется мне и очень пригодится для уплаты долга «герру коммерциенрату».

10 марта, пятница. Тринадцатый день плавания24. [ t Сегодня, наконец, перешли к хирургии, кото­рой я боюсь больше всего. Начали с переломов рук и ног - это самое простое из увечий, с кото­рыми мне придется иметь дело. Я научилась: за­мешивать гипс; выправлять кость; накладывать шину. По-настоящему трудно только второе, особенно, если перелом открытый. Отец Ас-тольф принес несколько щепок разной тодщи-

14 С этого места дневника опускаю навигационные гголробности относится ьн направления ветра, широты и прочего как не представляющие интереса. (Прим АнЬпуМК.Т.Клярн)

ны, завернул их в бумагу, которая изображала кожу и мы долго исполняли странный ритуал. Он с щс-том ломал деревяшки об колено, а потом я их «лечи* ■ да», аккуратно распрямляя. Заклеивала порванную бумагу, клала шины, потом работала с гипсом.

Во второй половине дня я становлюсь из учени­цы учителем. Водила Дезэссара взад-вперед по ка ют-кампании, показывая, как кланяются замужним да­мам, юным барьшгням и пожилым герцогиням. Ка­питан был в парадном кафтане, шелковых чулках и завитом парике, да еще с тростью. В углу мы постави­ли зеркало, отобранное в качестве трофея у несчаст­ного бристольца.

Д был похож на индюка, с важностью расхажива­ющего по птичнику, однако себе он чрезвычайно нравился. За ужином он объявил, что отныне на «Ласгочке» будут соблюдаться правила морского пикета, как положено на боевом корабле. Господа офицеры должны являться в кают-компанию наряд­ными, в париках и при шпагах. «А кому это не по нраву, - грозно предупредил капитан. - будет столо­ваться в кубрике с матросами».

Поддержали это начинание Гарри (он и так всегда одевается щеголем), писец да мичман Проныра. Оба л лейтенанта и пушкарь заявили, что париков отро­дясь не нашивали, а где жрать «соленую лошадь», им совершенно все равно.

Закончилось криком и руганью.

П марта, суббота. Четырнадцатый день плавания. Сегодня весь день не до занятий. Я познакомилась с обратной стороной корсар­ской профессии.

Утром меня разбудил отчаянный звон колокола и топот ног. Мы снова заметили корабль. Он вынырнул из рассветного тумана в какой-нибудь миле к западу, [восходящее солнце обрисовало в колышущемся воз­духе золотистый, прозрачный силуэт. Дезэссар, по­лезший на мачту с подзорной трубой, закричал: «Ан-1лийский шлюп! Пушек нет - торговец!»

Чтобы подобраться к добыче ближе, мы тоже под­няли ашлийский флаг. Правилами морской войны зто не возбраняется. Главное - «предъявить цвета» (го есть опустить чужой флаг и поднять свой) до пер­вого выстрела, иначе это уже будет не военная хит­рость, а разбой.

Английский торговый шлюп, казалось, не подоз­ревал подвоха. Он повернулся бортом и спустил по­чти все паруса. Корабль размером с «Ласточку» и/ судя по контуру довольно ходкий.

Наш капитан все время находился на носу, вска­рабкавшись чуть не на самый утлегарь, и неотрывно смотрел в трубу.

Когда до англичанина оставалось три кабельто­вых, Д. вдруг заорал истошным голосом: «Поворот! Поворот! Это ловушка!»

«Смотрите! - закричал и Логан, стоявший на вах­те. - У него, как у нас, порты закрашены!»

Матросы схватились за тросы, рулевые навали­лись на рукояти штурвала, и «Ласточка», накренив­шись набок, стала поворачивать под свежим бейде­виндом.

Я сначала ничего не поняла, но потом увидела, как в черном борту вражеского корабля открьгваются квадратики, и в каждом торчит пушечное жерло.

Это было такое же корсарское судно, как наше. И прибегло оно к той же уловке, старой, как са­мое охота: волк притворился овечкой.

«Мы будем драться?» - спросила я у Д., бежавше­го от носа к квартердеку. В голове у меня были толь­ко колотые, резаные и огаестрельные раны, до кото­рых мы с моим наставником еще не добрались.

«Драпать!» - ответил он к моей великой радости, хоть это и показалось мне странным. В конце кон­цов, британский шлюп (теперь стало ясно, что он не торговый, а военный) был не мощнее «.Ласточки».

Со всех сторон раздались вопли: «Прячься! Сейчас пальнет!».

Невесть откуда появившийся францисканец сильно дернул меня за руку, так что я свалилась на палубу, а он упал на меня сверху.

Послышался пронзительный свисг и треск, будто сотня падок забарабанила по дереву. По­том воздух кач1гулся и наполнился грохотом, от которого заложило уши.

Это шлюп дал по нам бортовой залп. Прицел, на счастье, оказался высоковат. Кроме дыр в пару­сах и царапин на мачтах мы лишились одного из фонарей, да рулевому щепкой проткнуло руку.

Он так жалобно выл, что я сразу позабыла страх и кинулась на квартердек. Моему воображе­нию рисовались всякие ужасы вроде открытой раны черепа или разорванной брюшной полости, поэтому, увидев, сколь пустякова травма, я чуть не расплакалась от облегчения.

Моя Клара, разбуженная пальбой, слетела со своего любимого салинга и с клекотом села мне на плечо. Бедная пташка испугалась, что неудиви­тельно25. Я успокоила ее и сама успокоилась. Ко­гда обрабатывала рану, руки у меня не дрожали.

° «Бедная ттшкй; кахпвс7 Я бывал в сотне кудв fiaxer серъемтх nqxdcwK. * к Аетиции спустился, чтобы ее ободрить1. И Mitt ято. между прочим, удалась. (Прим АнЛпсу М ИТ.Клвря)

Тем временем «Ласточка» очень чисто выполнила разворот. Британец же, потратив время на неудач­ный залп, потерял преимущество по ветру и здоро­во поотстал.

Началась погоня, совсем как позавчера, только теперь удирали мы.

Скорость у нас и у шлюпа была почти одинако­вая. Верней сказать, под ветром мы шли узла на полтора быстрее, зато он проворнее маневрировал и на галсах подбирался ближе. Когда расстояние со­кращалось до пушечного выстрела, мы обменива­лись парой-тройкой ядер. Шлюп палил по нам из бакового орудия, Ласточка» отвечала из двух пу­шек, установленных в кают-компании, где теперь распоряжался Кабан.

По фрегату за весь день ни разу не попали. Уда­чен ли был ответный огонь, сказать трудно. Хоть Ка­бан после каждого выстрела и кричал: «Есть!», на нашем преследователе это никак не отражалось.

Часа через два я соскучилась наблюдать за морс­ким боем, который прежде представлялся мне сов­сем иначе.

Некоторое время провела с Д на мостике. Капитан рассказал, что в корсарской жизни баталии случаются крайне редко. В основном приходится догонять иди убегать. Если противники равны по силе, они обыкно­венно расходятся миром, не тратя зря порох. Крова­вые сражения происходят при следующих обстоя­тельствах: если один из капитанов пьян иди глуп; если с той стороны пираты, от которых не жди пощады; либо же если удирающее судно не желает сдаваться, рассчитьшая продержаться до входа в гавань или до наступления спасительной темноты. Д участвовал в двадцати девяти корсарских экспедициях, но в насто­ящий бой попадал только дважды, а про аборда­жи только слышал, но сам никогда их не видывал.