Выбрать главу

И мы двинулись дальше.

По третьему адресу нам, наконец, повезло. Ле­нивая заспанная девка в холщовой рубахе предъ­явила штурману двойню, а заодно уж покормила крошек. Пока они сосали ее здоровенные груди, Логан произвел осмотр. Не знаю, как он сумел в полумраке разглядеть веснушки на крошечных ушках двух малюток (волосы на их головенках еще не выросли), но остался доволен. Вручил ро­дительнице золотые серьги, да еще мониста в

371 _

ЛЕГКИЙ ФРЕГАТ «ЛАСТОЧКА»

придачу. Поцеловал в щеку, назвал умницей и пошел к двери.

- Не хочешь узнать, как их зовут? - спросила кормящая мать, разглядывая подарки.

- Господь знает Своих сыновей, а мне незачем.

- Это дочери.

Он пожал плечами - ему было все едино. Сом­неваюсь, что дочки когда-либо увидят своего па­пашу вновь.

- Я богач! - говорил Гарри, чуть не приплясы­вая. - Две живых души. Это значит, я не только расквитался, но дал Всевышнему очко вперед. Он мой должник!

- Куда мы идем теперь? - спросила Летиция, которой надоело болтаться по темным закоул­кам. - Мне нужна аптека.

- Пора проведать моего сорванца Джереми. Папуся так по нему соскучился! - Голос штурмана дрогнул. - Это близко, пять минут.

Дом, к которому он привел нас теперь, был на­рядней предыдущих. Стены его были выкрашены белой краской, к фасаду примыкала терраса с рез­ными перильцами.

- Я забочусь о моем Джереми. Уезжал - оста­вил сотню ливров. И потом из Бордо с одним при­ятелем передал, - похвастался Логан и заорал: -Эй, Нана, просыпайся! Это я!

От крика из-за соседнего утла шмыгнула напу­ганная кошка. И что-то еще там шевельнулось.

j - >а: 1ичил кон­тур человека. Голова его была обвязана платком, в ухе блестгула серьга, челюсти сосредоточенно ра­ботали, пережевывая табак. Мне этот субъект не понравился. Почему он прячется? В таком городе, как Форт-Рояль, да еще в нынешние тощие време­на, запросто могут прирезать из-за кошелька и даже пары хороших башмаков, а мои спутники по местным меркам выглядели богатеями: оба в париках, в добротной одежде.

Я издал предостерегающий клекот, и Летиция обернулась, но подозрительный тип повернулся и быстрым шагом, почти бегом удалился, туда ему и дорога.

- Джеми, детка, твой папуся вернулся! - заора­ла из окна круглолицая негритянка. - Папуся привез тебе гостинцев, вставай!

Нана выкатилась на геррасу, низенькая и круг­лая, очень похожая на тыкву. Обхватила ирланд­ца в объятья, но он нетерпеливо высвободился - и поскорей вошел в дом. Мы с Летицией остались снаружи, наблюдали семейную сцену через от­крытое окно.

Встреча отца с любимым чадом была бурной, но недолгой. Гарри вытащил из постельки пухло­го бутуза с кожей цвета какао и огненно-рыжими кудрявыми волосами. Мальчонке был, наверное, годик или чуть больше. Штурман тряс его, цело­вал, а ребенок вел себя так, как всякий нормаль­ный младенец, разбуженный среди ночи - испу­ганно орал и сучил ножками.

- Ты мой маленький талисман! - всхлипывал сентиментальный ирландец, не обращая внима­ния на вопли сына. - Всё, что делает папуся, он де­лает ради тебя! Скоро ты будешь спать в золотой колыбельке и кушать с золотых тарелок!

- У него уже два зуба есть, - сообщила в этой связи Нана, что вызвало у родителя новый взрыв восторга.

Зубы были предъявлены и любовно осмотре­ны. На этом встреча, собственно, зако!Гчилась.

Логан сунул малыша матери и стукнул ее кула­ком в ухо.

Она покачнулась. Без особенного удивления, во всяком случае без обиды поинтересовалась:

- За что это ты меня ударил, Гарри?

- Чтоб берегла моего сынишку, как зеницу ока. Если с ним что случится, ты знаешь, что я с тобой сделаю.

- Знаю, - вздохнула она. - Только зря ты такое говоришь. Уж я ли...

- Ладно, Нана, заткнись. Это тебе. - Он кинул на стол кошелек. - Скоро я вернусь, и тогда мы за­живем по-другому.

На улице Летиция спросила:

- Мальчуган, конечно, очень славный, но поче­му из всех своих детей вы отличаете именно его?

- Потому что он принесет мне удачу. - Гарри подмигнул. - А теперь, Эпин, мы с вами пойдем в одну славную таверну, где нам за полдуката дадут комнатку под крышей. Ни один пес не сможет нас там подостлать.

- Мне нужно в аптеку.

- Потом сходите. Если такие мелочи еще будут вас интересовать после нашего разговорца. Аптека старого Люка на главной площади, слева от церк­ви. Можно звонить в любое время суток, он при­вык. Ночью туда частенько приползают те, кому попортили шкуру в какой-нибудь потасовке.

- Тогда я предпочел бы заглянуть к мсье Люку прямо...

В отличие от Летиции, меня очень интересова­ло, что за важную беседу собирается провести с нами Логан. Поэтому я летел совсем низко над ними и не смотрел по сторонам. Только этим можно объяснить, что я прошляпил опасность. Как говорят в таких случаях самураи, прежде чем совершить харакири: «Мне нет прощения».

Единственным оправданием мне может слу­жить то, что переулок, в котором это произошло, был совсем не освещен. Если б не луна и звезды, темноту без преувеличения следовало бы назвать кромешной.

Из мрака с быстротой хищников, бросающихся на добычу, выскочили три тени.

Один человек сзади накинулся на Летицию, об­хватил за плечи и приставил к горлу нож. Еще двое взяли под руки штурмана.

- Поверни-ка его мордой к луне, - донесся хрип­лый голос, говоривший по-английски. Логану рыв­ком запрокинули голову. - Это он! Я не ошибся!

Первое оцепенение, естественное при таких обстоятельствах, миновало. Я приготовился к дра­ке. У меня большой, исключительно крепкий клюв. Я никогда не пробовал, можно ли им про­бить человеческий висок, но теперь готов был по­пытаться. Я мирный попугай, принципиальный враг всяческого насилия; я люблю людей - но. моя питомица мне дороже принципов и всего челове­чества вместе взятого.

Я ринулся вниз, целя противнику чуть выше уха. Не знаю, удалось бы мне его убить или только оглушить. От знакомства с моим клювом разбой ника спасло то, что как раз в этот миг он сказал:

- Стой тихо, парень, и тебе ничего не будет. Нам жен не тък

Я осуществил выход из крутого пике прямо над головой грабителя- Он так и не понял, что над ним прошуршала крыльями не случайная ночная пти­ца, а, возможно, сама смерть.

Я уже говорил, что вижу в темноте гораздо лучше, чем люди. Не упуская из поля зрения негодяя, державшего Петицию (он был в потре­панном шотландском берете), я рассмотрел ос­тальных.

Один был широкоплечий, с лысой или наголо бритой башкой - она слегка поблескивала в лун­ном свете. Друтой, хриплоголосый, показался мне похожим на подозрительного су-бъекта, что пря­тался около дома Наны.

Моя догадка тут же подтвердилась.

- Я говорил вам: рано или поздно Гарри за­явится проведать своего ублюдка! - ликовал хрип­лый, размахивая перед носом у штурмана писто­летом.

- Ты головаст, Джим, - сказал лысый, держа Логана сзади за руки. - Ну что, рыжая крыса, по­говорим?

- Охотно, Тыква, - ответил Гарри, который, надо отдать ему должное, не потерял присутствия духа. - Я готов ответить на любые вопросы. Толь­ко... - и он проговорил что-то очень тихо - я не ра-юбрал.

Не расслышал и Джим.

- Что-что?

Он наклонился вперед, и Логан внезапно бод­ну 1 его лбом в нос - очень сильно, так что хрип­лый бухнулся задом наземь. Одновременно про­ворный ирландец каблуком ляпгул Тыкву по ноге, высвободился и отскочил в сторону. В руке его, лязгнув клинком по ножнам, блеснула сабля.

- Ах, ты так?!

Лысый тоже обнажил оружие, сталь зазвенела о паль. Джим, держась за расквашенный нос, це­лил в Логана из пистолета, но юркий ирландец пи мгновения не стоял на месте. Он делал обман­ные движения, приседал, крутился вокруг соб­ственной оси.

Тот, что держал Легацию, предупредил: - Не вздумай рыпаться. Сейчас твоего дружка угомонят.

т»; и -'Р£Ацаконец грянул. Джим метил штур­ману в спину, но тот - будто у него на затылке были глаза - как раз присел, и пуля угодила в фудь Тыкве. Сабля вылетела из пальцев бедняги и 1адела острием левую руку ирландца. Чертых-ь\ сшись, Гарри схватился за раненое место, лы-ши же с жалобным стоном упал навзничь.