Выбрать главу

Силы Тыквы были на исходе. Он говорил еле слышно, и Легиции пришлось наклониться к са­мым его губам. Я прыгал по земле, взволнован­ный рассказом.

- Что было дальше? - спросила девочка.

- ...Мы бы с ними справились, но сумасшедший Пратт залез в пороховой погреб, заперся там и кр1гчит: «Подорву корабль к чертовой матери!» II \л эн с ним тоже был .. Спустите нам парусный бот, говорит, а сами все идите в трюм. Дайте нам уплыть, потом делайте, что хотите. Ну, мы посове­щались. Джим говорит: пускай плывут. Мы их на Kopafj -е догоним никуда не денутся С/е тали мы всё, как велел Пратт (а придумал Гарри, это навер­няка). Приготовили бот, сами спустились в трюм. Наверху что-то погрохотало. Джим говорит: пора, ребята, вперед! Мы кинулись по лестнице, а люк открыть не можем. Прагт, дьявол двужильный, сверху две палубные пушки прикатил. Сколько

ни би тись, никак не вылезти. Пришлось топо­ром через две переборки прорубаться. Пока вы­брались, бота и след простыл... Несколько дней рыскали мы наугад по морю, ну и налетели на риф недалеко от Мартиники. Все кроме Джима, меня и шотландца Хью потопли... Два дня нас на обломке мачты по волнам носило. Потом рыбаки подобра­ли, привезли в Фояль. И говорят нам: был тут тре­тьего дня Гарри. Один. Сказал всем, что корабль по­гиб, а капитана Пратта акулы сожрали. Сел Логан, подлый убийца, на французский бриг и уплыл не­весть куда... Джим говорит: баба у него тут с ублюд­ком. Рано или поздно Гарри к ним вернется. И от­ведет нас к сокровищу Сан-Диего. Будем караулить, ребята... Сколько мы за этот год набедовались, ожи-даючи... За то, что мы британцы, чуть в тюрьму нас не посадили. Но мы сказали, что мы больше не подданные короля Вильгельма, а вольные флибус­тьеры. Отпустили... Чтоб с голоду не подохнуть, чего только не делали. Даже на большую дорогу выходили. Мы с Шотландцем уже отчаялись. Один Джим верил. И вот сегодня...

Не договорив, не вскрикнув, даже не захрипев, Тыква вдруг откинул голову назад и умолк на по­луслове. Он был мертв.

Летиния прикрыла ему глаза и стала читать отходную:

- «Иисус милосердный, возлюбленный души, молю Тебя ради мучений Твоего наисвятейшего сердца, ради печалей пречистой матери Твоей, обмой драгоценной Твоею кровью грешников земных, кто ныне страдает и умрет...»

А я потратил время с большей пользой: начал сопоставлять факты. И многое мне открылось -будто раздвинулись шторы, и в темную комнату хлынул свет.

Ах, ах, ах! - закудахтал я почти по-куриному. Да перестань же ты молиться, глупая девчонка! Шевели мозгами!

Летиция оборвала молитву на полуслове, схва­тилась за голову.

I осподи Клара так вот в чем ле ю! - проле­петала моя питомица. - Какая же я дура! Дезэс­сар в сговоре с Логаном! Они и не собирались п 1ытъ в Сале! Ирландец уговорил капитана взять к\рс на Карибы, чтобы забрать сокровища ан-i лийского корсара! Неужели такое возможно?

«Вспомни, как зовут любимого сынишку Лога-на! - клекотал я. - Неспроста Гарри сказал, что ма-1ыш принесет ему удачу! Должно быть, мальчу­ган появился на свет чуть раньше или чуть позже смерти Джереми Пратта, и суеверный штурман назвал сына в честь капитана, которого отправил на тот свет! Произвел «торговый обмен» с Госпо­дом - жизнь за жизнь.

- ...Но почему Логану понадобилось искать ко­рабль в Европе, на другом конце света? Он мог бы сговориться с каким-нибудь корсарским или даже пиратским капитаном прямо здесь, в Вест-Индии?

У меня был ответ и на это. Обращаться к пира­там Гарри не рискнул. Головорезы из «Берегового Братства» забрали бы всю добычу себе - ведь они не признают никаких законов. Привлечь англий­ского корсара Логан не решился, ибо похищенное сокровище является собственностью короля Виль­гельма. Любой британец предпочел бы отдать до­бычу короне, получив взамен законную треть, сла­ву и рыцарское звание впридачу. Поэтому Гарри и отправился в Сен-Мало, столицу французских корсаров, враждебных Англии. Уверен, что Логан нарочно выбрал в напарники именно Дезэссара, никогда прежде не бывавшего в вест-индских во­лах: капитан вынужден во всем полагаться на опыт и знания своего штурмана.

Но напрасно поглядывал я на Летишио снис­ходительно, гордясь своей проницательностью. Девочка припомнила кое-что, выскочившее у меня из памяти.

- Папаша Пом не сам упал с лестницы! Э1 о Ло­ган его столкнул! Ему надо было занять место штурмана. Наверное, они заранее договорились с Дезэссаром. Какая гнусность!

Она распрямилась, надела парик, шляпу.

- Садись мне на плечо! Нужно его найти! «Кого? Зачем?» - встревожился я.

- Не ори. Нужно разыскать Логана. Я больше не желаю быть дурой, которую водят за нос!

Я не был уверен, что это хорошая мысль. Ир­ландец - человек опасный. Если почувствует угро­зу, «одолжится» у Госпола еше на одну душу - по­том лишний раз в бордель сходит.

Демонстративно растопырив крылья, я запры­гал по земле в сторону, противоположную топ, куда давеча убежал Гарри.

- Ты боишься? - укорила меня девочка. - Зря. Я не подам вида, будто что-то знаю. Лишь послу­шаю, о чем он гак жажда! со мной поговорить. А там уж решу.

Я понимаю, что говорила она не со мной, а просто составляла вслух план действий. Но все равно было приятно.

«Мудро, мудро», - пророкотал я.

Взлетел ей на плечо, и мы отправи шсь на по­иски Гарри Логана.

*#*

Летиция бросилась к первому же встречному с вопросом: где тут бордель?

Первым встречным, вернее встречной, оказа-1дсь дородная креолка с сатиновым тюрбаном на io юве.

- Бедняжка, как тебе невтерпеж, - ответила она, по-матерински попокав языком. - Поди, только с корабля? Зачем деньги зря тратить? Пой­дем со мной. Я /акого молоденького даром приго-1\-блю.

- Мне нужно в публичный дом! Где он? - нетер-пе 1иво выкрикнула Летиция.

Креолка была оскорблена в лучших чувствах и разразилась всякими выражениями, повторять которые не имеет смысла. Не узнав того, что хоте­ла, моя питомица побежала дальше.

Наученная опытом, она миновала еще двух представительниц того же пола (и, судя по виду, топ же профессии), ни о чем их не спросив. Зато первым же попавшийся нам мужчина, хоть и не­твердо держался на ногах, сразу предоставил все нужные сведения:

- Тебе который бордель? У нас в Фояле их три.

- Самый лучший, - подумав, ответила девочка.

Я бы сказал то же самое - для столь ответс­твенного «посева» Гарри Логан скряжничать не о а нет

- Дето вкуса, - обстоятельно стал объяснять прохожий. - Кому что нравится. Лично я предпо­читаю «Тре\толыгую шляпу», там девчонки весе-ше_ Кто любит музыку, ходит в «Пьяный мара­бу» - у них и скрипка, и волынка, и бубен. Нсг'са-мый большой выбор и самые высокие цены, ко­нечно, в «Бутончике».

- Тоща мне в «Бутончик».

- Иди направо, потом налево. Сразу за город­ской тюрьмой увидишь. И услышишь.

«Бутончик» мы услышали еще раньше, чем увидели. Крики, свист и нестройное пение помог­ли нам не пропустить нужный поворот.

Двухэтажный дом с длинным балконом был ярко освещен, над гостеприимно распахнутыми дверями висел фонарь в виде нераспустившейся розы.

Как обычно в заведениях этого сорта, внизу располагалась харчевня, где пили, ели, веселились беззаботные грешники. У входа - верный признак респектабельности - Летиции предложили сдать оружие. Сабли или шпаги у нее не было, а про спрятанный в кармане пистолет она благоразум­но умолчала. Однако на стойке, среди холодного и горячего оружия, мы заметили саблю Логана на кожаной, прошитой золотыми нитями перевязи. Ирландец здесь, мы не ошиблись!

Села моя питомица в темном закутке под лест­ницей. Заказала кружку сидра. Прогнала девку, которая хотела «скрасить одиночество такому ми­лашке», и нас оставили в покое - это тоже свиде­тельствовало о почтенности заведения. В дешевом борделе девки настырны, как мухи.