Выбрать главу

Я в очередной раз поразился бездне талантов, которыми обладает моя питомица. Вот уж никог­да бы не подумал, что Летиция умеет так изобре­тательно и вдохновенно... выдумывать. Импрови­зация про «великую колдунью» была, конечно, неплоха, но задурить голову суеверной дикарке -это одно, а обвести вокруг пальца хитроумного капитана Дезэссара - совсем другое.

Он высадился на берег в сопровождении де­сятка матросов, сгораюший от алчности и нетер­пения.

- Ну что? - начал он сыпать вопросами, еще не выбравшись из лодки. - Где остальные? Что дикари? Почему вы один? И где корабль рабо­торговцев, о котором говорил Логан?

- Произошли ужасные вещи, - ответила Ле­тиция замогильным голосом. - Я должна пого­ворить с вами наедине.

Матросы зароптали, но Дезэссар погрозил им кулаком и, схватив ее под руку, оттащил в сторону.

- Скажите главное: что сокровище?

- Не торопите меня. Я по порядку...

Надо было слышать, как живописно и убе­дительно излагала девочка свою версию слу­чившегося, как искусно лавировала между правдой и вымыслом.

Первая часть ее рассказа, где повествовалось об отравлении чернокожих, почти полностью соответствовала правде. Единственно, Летиция почему-то несколько раз повторила, что отраву в ром сыпал ирландец.

Потом повествование начало все дальше от­клонят ься от истины. Я слушал, сидя на песке, и только диву давался. Умение складно врать (буду уж называть вещи своими именами) вее­ма было мне недоступно. Да и как, скажите па милость, может соврать попугай?

- Я говорю Логану: «Давай разожжем костры. Опасности больше нет, а прилив выше, чем мы думали. «Ласточка» сможет войти в бухту уже сегодня». А он: «Я штурман, мне виднее. Лучше найдем сокровище, порадуем капитана». Мич­ман с писцом его поддержали, им хотелось пос­корее \ видеть золото... Преодолев множество трудностей, мы нашли тайник, - торжественно сообщила Летиция.

- Правда?! - Дезэссар схватился за сердце. -И... и что? Золото было там?

- Золото, серебро. Двадцать тяжеленных сун­дуков.

- Благодарю тебя, Боже! И тебя, Пресвятая Дева! И вас, мои покровители, святой Жан и святой Франсуа!

- Погодите благодарить, - мрачно перебила его она. - Вы еще не всё знаете... Первый сундук мы вынесли наружу сами, тащили его по очере­ди. Очень устали. Гарри говорит: «Подкрепим­ся добрым ромом из моей фляги». Проныра и Клещ выпили, а я отказалась. Это пойло не для девичьего горла. Вдруг, смотрю, мои товарищи один за другим валятся на землю. Проклятый ирландец отравил их! Он и на меня накинулся с саблей, хотел убить. Видите, как иссечено мое платье? Видите ссадины и царапины? Я еле спаслась бегством через болото.

- Где золото? - прохрипел Дезэссар. На него было жалко смотреть. - Неужели Логан его перепрятал? Я переверну вверх тормашками весь остров!

- Бесполезно. Я спряталась в зарослях и ви­дела, как всё произошло. Мне открылся ковар­ный замысел негодяя, когда заявились черноко­жие, живые и здоровые. Тут-то я и вспомнила, что это Логан заправлял ром ядом. Он и не ду­мал травить Черную Королеву! Никакого яда в бутыли не было.

- Как такое возможно?!

- Гарри и Шаша любовники. Вы бы видели, как она его обнимала и целовала! Дикари выта­шили из тайника все сундуки и погрузили их на шхуну. Она стояла вон там. Вы увидите под водой след от ее киля... Я смотрела из своего ук­рытия и ничего не могла сделать. Почти ниче­го, -добавила она, но взбудораженный капитан не заметил многозначительной оговорки. Он закричал:

- Логан увез сокровище?! Гнусный обман­щик! Почему вы не раюжгли костры раньше?!

- Я боялась, что они заметят дым и верщтся расправиться со мной.

- Надо скорей сниматься! Мы догоним Лога­на, и я скормлю его акулам!

В группе моряков, оставшихся у шлюпки, нозникло волнение.

- Почему вы размахиваете руками, капи­тан? - не выдержал старший из них, артилле­рийский офицер Кабан. - Что стряслось?

Дезэссар развернулся, хотел ответить - Ле­тиция еле успела ухватить его за рукав.

- Погодите, - тихо сказала она. - Вряд ли вы отыщете в океане Логана. Он знает эти моря W4ine вас. Попусту потратите время. А я могу предложить вам кое-что получше.

Я навострил уши. Что она имеет в виду? Тот же вопрос задал капитан.

- Что вы имеете в виду?

- Я ведь сказала вам, что почти ничего не смогла сделать. Но кое-что мне все-таки удалось. Пока нег­ры переносили и грузили сокровище, я сумела по­тихоньку утащить один из сундуков. Он был самый легкий, остальные мне было не поднять. Но зато он •жазался самым ценным. В нем не золото и не се­ребро, а драгоценные камни. Много, очень много!

-Драгоценные камни? - сглотнув, повторил Дезэссар и махнул галдящим матросам, чтоб не мешали.

- Алмазы, рубины, сапфиры, изумруды. Вот столько. - Она развела руки шире плеч. - Логан чуть не взбесился, когда обнаружил пропажу. Бегал по берегу, орал. Но я спряталась, а вода начала убывать. Пришлось им уплыть без дра­гоценностей.

Капитан схватил ее за руки.

- Где они ? Где?!

- В надежном месте.

Он пожирал ее глазами. От волнения брови ходили вверх и вниз.

- Понимаю, - медленно молвил Дезэссар, пе­рейдя на шепот. - Вы не хотите делиться со всеми. И не надо! Если сундук невелик, его можно неза­метно переправить ко мне в каюту и запереть в рундук. Без меня вам добычу с острова все равно не вывезти. Мы поделим всё пополам, это честно.

Девочка опустила взгляд.

- Предлагаю более выгодную сделку. Вы по­лучаете всё. Взамен отпускаете пленника и ос­тавляете ему ялик, на котором мы сюда при­плыли.

Вот в чем состоял ее замысел! Поистине, это удивительнейшая из девушек! Она готова пожер­твовать любыми сокровищами ради любимого!

У Дезэссара отвисла челюсть. Но через миг не­доумение сменилось снисходительной ухмылкой.

- Так-так... Хоть вы и оборотисты, сударыня, а все-таки Евина дочь. На уме одни амуры. Глу­пость делаете, но дело ваше. Ладно бы еще за­муж выходили, а то...

- Заткнитесь! Вы не смеете! - зашипела Ле­тиция. Кровь прилила к ее щекам. - Лучше придумайте, как устроить обмен, не вызвав по­дозрений у команды!

Капитан насупился, сосредоточенно поже­вал губами. Хитрые глазки блеснули.

- Я все беру на себя, мадемуазель. А теперь прошу извинить. Это необходимо для правдо­подобия.

С этими словами он размахнулся и влепил де­вочке оплеуху. Летиция кубарем полетела на пе­сок, а я, застипгутый врасплох, только вскрикнул.

- Скотина! Мерзавец! Он обокрал нас! - Де­зэссар сорвал с головы треуголку, швырнул на­земь и в ярости принялся топтать ее ногами. Туда же полетел и парик. - Ребята, чертов ир­ландец уплыл с нашим золотом!

Матросы бросились к нему, осыпая вопроса­ми. Капитан сбивчиво отвечал, размазывая по лицу слезы и сквернословя. Он оказался неза­урядным лицедеем.

- Возьми себя в руки, Жан-Франсуа, - в конце концов крикнул Кабан. - Он не так далеко уп­лыл. На паршивой шхуне, с паршивой коман­дой ему не уйти от «Ласточки». Садись в лодку, надо поднимать паруса!

- А наши товарищи? - Дезэссар простер руку в сторону джунглей. - Где-то там лежат тела Проныры и Клеща... То есть, я хочу сказать мичмана Жака Делонэ и королевского писца мэтра Салье. Их надо отыскать и предать хрис­тианскому погребению. Иначе как я буду смот­реть в глаза адмиралтейскому комиссару и ма­маше бедного мальчика?

- Брось. - Канонир тянул капитана к шлюп­ке. - По Клещу в адмиралтействе никто плакать не станет. А кузина Гуэн не из неженок. Какая ей разница, где тлеет непутевый парень - в джунглях или на дне морском? Не будем терять времени.

'■j   Но переубедить Дезэссара было невозможно.

- Я выполню свой долг до конца. Лишний час ничего не изменит. Ты прав. Кабан, с нашей быстроходностью мы все равно его догоним. Плывите на корабль и готовьтесь к отплытию... И вот еще что. - Он сделал вид, что эта идея только сейчас пришла ему в голову. - Доставьте сюда англичанина. Он надоел мне своей строп­тивостью. В наказание я решил высадить его здесь. Поднимайтесь, Эпин. Хватит валяться! Покажите мне, где лежат дорогие покойники. Этим вы хоть как-то искупите свою вину.