— Ты никогда его здесь не найдешь, — сказал Вальтер.
Вэланд отдал поводья Сиз.
— Дальше пойду пешком.
Он сделал несколько шагов, затем задержался. Обернувшись, он взглянул на Вальтера.
— Кречет где-то недалеко. Помогите мне его отыскать.
Вальтер пришел в ярость.
— Ты отдаешь себе отчет, кому это говоришь? Я не собираюсь таскаться по болотам.
— Я пойду, — сказала Сиз. — Я выросла на болотах и умею по ним ходить.
Вэланд не сводил с Вальтера пристального взгляда.
— Мне нужно вам сказать кое-что важное.
Вальтер нахмурился.
— Относительно Дрого и Валлона?
— Относительно убийства.
Нормандец оглянулся. Половина его лица горела в последних лучах заходящего солнца. К ним галопом приближался Сулейман со свитой человек в тридцать сопровождающих. Неподалеку от них ехали Валлон и Дрого.
— Я знал. Скажи мне, как они собирались это осуществить?
— Не здесь. Я не успею все рассказать до того, как появится Сулейман.
— О каком убийстве вы говорите? — спросила Сиз. — Почему вы так странно себя ведете?
Вэланд коснулся ее руки.
— Подожди, пока я вернусь.
Сельджуки были уже близко. Солнце скрылось за горизонтом, бросив тускнеющее пламя на двойную гору и осветив алым полосу неба над горизонтом. Клочья темно-серых туч проплывали высоко в пурпурно-оранжевом небе.
Вэланд брел по болоту, пересекая соленые заводи и раздвигая руками заросли камыша. Следом шел Вальтер, шумно продвигаясь в своих доспехах.
— Теперь выкладывай, — сказал он, пыхтя. — Если эти сведения принесут мне пользу, я буду ходатайствовать за тебя перед Сулейманом.
— Давайте сперва найдем кречета.
Вальтер сжал его руку.
— Если я тебя спасу, будешь моим преданным слугой.
Вэланд поспешил вперед. Кругом стоял такой высокий камыш, что только пробивающийся с запада свет давал представление о том, в каком направлении нужно двигаться. Каждые несколько ярдов сокольник останавливался, прислушиваясь, не зазвенят ли колокольчики. Это было безнадежное занятие. Вся армия Сулеймана могла бы целый день искать здесь кречета, да так и не найти. Он, должно быть, заметив орла, забился в какое-нибудь укрытие со своей добычей. Даже если сокольник пройдет мимо кречета в пяти ярдах, он, скорее всего, не заметит его. Соколы замирают неподвижно на своей добыче, если кто-то приближается. Вэланд подошел к мелкому на вид озерцу, заросшему водорослями. Внутренний голос предостерег его от перехода озера вброд. Он обошел его, но сразу же уперся в следующее, затем еще в одно. Его перемещения стали такими беспорядочными, что он уже не смог бы сказать, в какой стороне охотился орел. Вэланд пытался найти проход между топями, и теперь только звезды могли вывести его назад. Вальтер оступился и тут же увяз по колено. Поверхность болота вокруг него зыбко дрожала. Сокольник помог ему выбраться на твердую почву.
— Хватит, мои доспехи делают эту прогулку чересчур опасной.
— Но еще достаточно светло, чтобы найти его.
— Мы уже слишком далеко зашли. Выводи меня отсюда.
— Если хотите, возвращайтесь.
— Я не знаю пути.
— Тогда оставайтесь со мной. Это не займет много времени.
Вальтер вытащил меч.
— Говори, что замыслил против меня Дрого?
— Мы теряем время, которое лучше потратить на поиски. Идемте.
Нормандец потянул его назад и поднял меч.
— Ты тратишь мое время.
Вэланд посмотрел Вальтеру прямо в глаза.
— Итак?
Сокольник быстро отвел взгляд в сторону.
— Я слышал колокольчики.
Вальтер вцепился в его руку.
— Лжешь. Ветер слишком громко воет, чтобы услышать звон колокольчика.
— Нет, — жестко произнес Вэланд и вырвал руку. Он пошел дальше, рыская взглядом направо и налево, затем остановился и махнул рукой.
— Звук был оттуда.
Спотыкаясь, Вальтер брел рядом с ним. Каждые несколько шагов Вэланд звал кречета. Колокольчиков больше не было слышно. Он замедлил шаг, опасаясь наступить на кречета. Сокольник вглядывался в камыши, стараясь вычленить его очертания из темноты.
— Где ты?
Еле слышно звякнуло. Вэланд положил ладонь на руку Вальтера.
— Он близко, не шевелитесь.
Сокольник опустился на четвереньки и пополз, шепча ласковые глупости. Колокольчики снова тренькнули. Он продвинулся еще на несколько футов, и кречет издал тревожное «Кэк!» у него позади. Вэланд развернулся и лег на живот в ледяную лужу. Он внимательно осматривался вокруг, но было слишком темно, чтобы различить хоть что-то, и его взгляд то и дело возвращался к неясным очертаниям внутри камышовых зарослей.