Выбрать главу

— Это невозможно, — заявил Снорри, указывая в сторону протоки.

— В чем дело?

— Балласт, — ответил ему Радульф. — Без балласта мачта нас опрокинет.

— Сколько его нужно?

— Для судна такого водоизмещения… не меньше десяти тонн.

— Мы можем использовать песок? Возьмем его с прибрежных отмелей.

Снорри запричитал. На банках не песок, а грязь, носить ее на корабль придется по пояс в воде, и при отливе можно посадить судно на мель.

— Давайте займемся балластом позже, — предложил Радульф, бросая беспокойные взгляды на берег.

— Тогда будет слишком поздно, — ответил ему Валлон. — Нормандцы придут сюда и по суше, и по морю. Дрого мобилизует каждое судно, какое только найдет.

Он обратился к Снорри:

— Сколько он тут найдет?

— Не меньше дюжины.

— Все слышали? Туман нас еще недолго будет скрывать. Мы должны привести судно в готовность.

Осознание того, что после всех их усилий они не избавились от угрозы, повергло беглецов в глубокое молчание. Валлон схватился за голову обеими руками и ушел на корму. Члены экипажа не сводили с него глаз. Франк опустил руки.

— Мы должны вернуться.

Радульф открыл было рот, чтобы ответить ему, но передумал.

Они принялись грести стоя, делая два фута вперед, и отлив сразу относил их настолько же назад. «Буревестник» стоял в воде так высоко, что весла едва цепляли воду, а рулевое весло и вовсе не доставало. Корабль вертелся подобно щепке, попавшей в водоворот.

— Шлюпка, — сказал Валлон. — Мы можем ею буксировать судно.

Валлон, Вэланд, Радульф и плотник влезли в шлюпку. Валлон поднял весло.

— На счет два… навались! Раз… два, и еще раз… два. Пошел! Продолжаем грести. Отлично! Держимся к середине протоки, иначе сядем на мель. Радульф, не надо выворачивать шею, нормандцы дадут тебе знать, когда придут.

Вэланд греб, пока пот не потек ручьем по груди, а мышцы не заныли от напряжения. Они приблизились к устью протоки.

— Уже недалеко, навались!

Они пристали к берегу и вытащили корабль. Нормандцев по-прежнему не было видно.

— Поставь пса в дозор, — приказал Валлон сокольнику.

Он направился к месту, где был сложен балласт, едва передвигая ноги. Снорри сложил камни на подстилку из торфа выше точки максимального прилива. За годы куча проросла водорослями и травой. Валлон ухватился двумя руками и вывернул гладкий, как куриное яйцо, камень, размером больше человеческой головы.

— Неси лопаты, — бросил он Снорри. — Геро, Ричард, будете их выкапывать.

— Ты, — обратился он к плотнику, — поднимайся на борт и передавай их Снорри. Остальные — будут носить.

Он хлопнул в ладони.

— Приступаєм!

Вэланд поднял камень и пошел с ним, шатаясь. Отдав его, вернулся за следующим. После пятой ходки он перестал считать. Все работали в бешеном темпе, сновали взад-вперед, натыкаясь друг на друга, как обезумевшие животные. Радульф соорудил салазки из куска доски и таскал по пять-шесть камней за раз. Встречаясь с Вэландом, он скалился в дьявольской ухмылке:

— Не правда ли, напоминает ад?

Вэланд теперь ходил медленнее, едва переставляя ноги. Впереди него Валлон вдруг поскользнулся в грязи, уронил ношу и схватился за бок. Вэланд бросился к нему, но франк с перекошенным от боли лицом лишь помотал головой.

По мере того как куча камней уменьшалась, «Буревестник» осаживался все ближе к ватерлинии. Вэланд позволил зародиться вере в то, что невыполнимая, казалось, задача может быть решена, если несокрушимая воля будет помножена на слаженное сотрудничество.

Оставалось еще по меньшей мере около тонны груза, когда пес вприпрыжку подбежал к нему, скалясь и дрожа в загривке. Все остановились. Вэланд опустил свой камень. Со стороны побережья донесся приглушенный гул, словно волны разбивались о далекий берег. Звук повторился — то был шум тысяч болотных птиц, одновременно поднявшихся в воздух.

— Все! — крикнул Валлон. — Всем на борт!

Прежде чем Вэланд успел добраться до корабля, еще одна стая птиц взмыла в небо, волнуясь над их головами с оглушительным криком и пролетая так близко, что было видно их крылья, разрезающие пелену тумана. Некоторые из них опустились на мелководье вокруг него.

— Капитан! — крикнул Радульф.

Вэланд увидел, что плотник и птицелов бросились в заросли тростника. Снорри готовился отчалить.

— Оставь их, — распорядился Валлон.

Они принялись энергично грести, отходя от берега.

— Не расслабляться, мы еще не в безопасности.

А им ничего другого и не оставалось, и потому они налегли на весла, сгорбившись у бортов и стеная от нечеловеческого напряжения.