— Что?! — Обычно бледное лицо Эдварда стало пунцовым.
— Я потеряла одного мальчика, — повторила Лейси, пытаясь говорить как можно спокойнее. — Но не беспокойся, его сейчас разыскивает Девлин Паркер.
— Отлично! — Эдвард с такой силой ударил по очкам, водружая их на переносицу, что Лейси удивилась, как только не сломалась оправа. — И ты думаешь, это должно меня утешить?
Лейси и сама была как натянутый комок нервов, но не считала сейчас уместным напоминать об этом Эдварду. Не успела она что-то сказать в ответ, как в комнату вбежала Шейла, довольная, как сытая кошка. В этот момент Лейси почему-то вспомнила о Хейдсе, который провожал ее до самой подъездной аллеи лагеря Кэмп-Кадиллак, а потом убежал. Какое-то шестое чувство ей подсказывало, что огромному черному псу Шейла не понравилась бы.
— Что случилось? — спросила Шейла.
Лейси стоило немалых усилий не наброситься на нее с тумаками.
— Где ты была сегодня утром?
Идеально выщипанные брови рыжеволосой красавицы поползли вверх.
— Сегодня утром?
— Сегодня утром, когда мы должны были ехать с детьми в горы? — Лейси уже готова была отчитать Шейлу, воздав ей по заслугам, как вдруг Эдвард неожиданно прервал ее гневную речь, положив ей руку на плечо.
— Ладно. Нам нужно искать мальчика. Кто он?
Эдвард прав.
— Джереми. Мальчик четырнадцати лет.
— Мальчик? — У Шейлы округлились глаза. — Пропал кто-то из детей?
— Если бы ты была…
На этот раз Лейси перебил Дэвид, коснувшись ее плеча.
— Нам нужно сосредоточиться на его поисках.
— Дэвид, вы с Айрис займитесь северным пастбищем. — Категоричный тон распоряжений Эдварда не оставлял места для разногласий. — Мы с Шейлой будем вести поиски на севере и на юге. А ты, Лейси…
Страстно желая быть полезной, она кивнула:
— Да, что?
— А ты жди здесь, на тот случай, если Девлину Паркеру удастся его найти.
— Да, но…
— Именно так! — Близорукие глаза Эдварда сверкнули. — А теперь вперед!
Притихшие дети весь день были на редкость послушными. Некоторые малыши время от времени плакали. Лейси не обращала внимания на то, что ее собственные нервы были натянуты как струны: она как могла утешала плачущих, скрывая свое беспокойство.
Солнце в ясном, без единого облачка небе стало медленно ползти вниз. Настал час обеда. Повара внесли гамбургеры, жаркое и подносы с соленьями. Лейси отказалась от еды, она не могла даже спокойно сидеть на месте. Она подошла к окну и долго смотрела, как садится солнце, окрашивая розовым светом вершины гор. Лейси молилась о том, чтобы с Джереми все было благополучно.
Как только на землю опустилась темнота, а ее нервное напряжение достигло предела, наконец вернулся Девлин Паркер, ведя одного воинственно настроенного парнишку. Того самого! На одеревеневших ногах Лейси вышла им навстречу. Группа старших детей выбежала за ней следом.
— Джереми!
Джереми тут же окружили друзья, которые принялись похлопывать его по спине и обмениваться с ним рукопожатиями. С широкой улыбкой на лице Джереми с важным видом проследовал в хижину, направляясь к столу. Не обращая внимания на Лейси, подросток схватил бутерброд и плюхнулся на стул.
Девлин с Лейси вошли в хижину вслед за ним. Дрожа от радости и охватившего ее гнева, Лейси взглянула на Девлина. Лучше бы она этого не делала!
В этот миг словно какая-то искра пробежала между ними. Что-то неожиданное, непрошеное, незваное. Это «что-то» мгновенно смело на своем пути и неопределенность, и мучившие их вопросы, унесло все страхи и смутную тревогу, царившую в их душах. И на месте всего этого возникло желание — первозданное и всепоглощающее.
Как такое могло случиться? Ведь она совсем не знала этого человека!
Она поняла, что Девлин чувствует то же самое. Лейси видела, что в какой-то момент его глаза потемнели и он оглядел ее жадным взглядом. Она протянула руку, словно ища поддержки. Девлин тут же схватил ее руку и привлек девушку к себе. Она была так близко, что могла прижаться щекой к его груди. Что она и сделала. Лейси услышала гулкие удары его сердца: мощные, ровные и… очень быстрые.
Кожа Девлина была горячей. От него пахло хвоей, свежим воздухом и… мужественностью. Склонившись к ее уху, он прошептал ее имя.
Медленно, как будто в трансе, Лейси подняла голову. И заметила, что сзади нее стоят притихшие дети и с нескрываемым интересом наблюдают за происходящим.
Хотя желание все еще существовало между ними, до Лейси наконец дошло, где они находятся, и она отодвинулась.