Выбрать главу

— Это не так, — спокойно возразила Лейси.

Она потрогала свои губы, которые еще помнили его поцелуи. С ним она теряла голову, так до этого с ней никогда не бывало. Даже с Марком… Но она не желала вспоминать Марка!

— Так, ребята, у нас есть о чем подумать. — Эдвард показал на лежащий на столе листок бумаги. — Завтра утром мы отправляемся на поиски этой чертовой пумы. Мы выступим группами по три-четыре человека.

Лейси с тревогой переводила взгляд с Дэвида на Айрис, а затем снова на Эдварда.

— Я вижу, вы не хотите, чтобы я сообщила об этом Девлину.

— Нет, — заявили все в один голос.

Она их не понимала. Они вели себя так, будто Девлин их враг.

— Но он же хочет нам помочь! Он уже обещал.

— Нет. — Категоричный тон Эдварда не оставлял места для аргументов. — Ни в коем случае! Ничего не говори Девлину Паркеру.

— Но почему?

— По одной простой причине. — Айрис поднялась, пряча глаза, как будто нервничала или чего-то стыдилась. — Потому что, если он сумасшедший и попытается причинить вред кому-нибудь из нас, может статься, его придется застрелить.

Лейси ожидала, что кто-нибудь опровергнет столь жестокое и нелепое замечание. Ее неприятно поразило то, что все промолчали.

На следующее утро Шейла появилась поздно, когда все уже распределились по группам. Как всегда, она не расставалась с фотоаппаратом, который болтался у нее на шее. Лейси с Айрис должны были оставаться в лагере и присматривать за детьми.

К Эдварду и Дэвиду присоединились восемь или девять мужчин из Кучары и Ла-Веты.

Настроение у всех было боевое. Они собирались найти пуму и либо убить ее, либо заманить в ловушку.

— Шейла! — Эдвард поспешил ей навстречу. Лейси терпеливо ждала, мечтая о том, чтобы он наконец вызвал эту красавицу на ковер и всыпал ей по первое число за постоянные опоздания. Но, к величайшему удивлению Лейси, Эдвард обнял рыжеволосую за плечи и отвел в сторонку. Он участливо смотрел на Шейлу, наклонив голову, как будто утешал ее, а не делал выговор.

Айрис только покачала головой:

— Ну что ж, теперь мы хотя бы знаем, что с ней ничего не случилось.

— Да-а, — вымученно улыбнулась Лейси. — По крайней мере вместе с нами заниматься с детьми будет еще один человек.

Айрис только хмыкнула в ответ:

— Шейла? Да что ты! Какая из нее помощница! Она либо потащится с Эдвардом, либо опять будет пропадать неизвестно где.

Лейси смотрела, как Шейла ластилась к Эдварду, как кошка, выпрашивающая у хозяина лакомый кусочек. Сначала на лице у Эдварда появилось выражение крайнего изумления, но затем он кивнул.

— Вот видишь, — злобно заметила Айрис. — Она едет с ними!

— Что за странное поведение? — Лейси, сама не заметив как, принялась грызть ногти — дурная привычка, с которой она уже очень давно рассталась. Убрав руки за спину, девушка подняла голову, стараясь не смотреть на Эдварда, который в это время шептал что-то на ушко Шейле.

С мрачной улыбкой на лице Айрис пожала плечами.

— А разве тебе еще не ясно? Совершенно очевидно, что они здесь шуры-муры развели. У них интрижка!

Это многое объясняло. Вот почему Эдвард, такой ярый поборник дисциплины и пунктуальности, смотрел сквозь пальцы на вечные опоздания Шейлы и на ее внезапные исчезновения. Эдвард был Лейси другом, и она не могла не переживать за него. Вне всяких сомнений, когда Эдвард наконец осознает, что Шейла его бессовестно использует, это больно ранит самолюбие молодого человека.

— Похоже, она меня просто не переваривает.

— Да эта особа никого не выносит. Если только не собирается использовать человека в своих корыстных целях. Я, глупенькая, раньше думала, что лично ко мне она испытывает симпатию. До тех пор, пока…

— Пока что?

Айрис торопливо покачала головой:

— Ничего. Проехали!

Как раз в это время Эдвард три раза свистнул в свой свисток. Это служило сигналом для начала похода. О чем бы Айрис ни собиралась поведать Лейси, это уже было не важно, потому что в этот момент отряд двинулся в путь.

Лейси и Айрис направились развлекать детей. В тот день их подопечные вели себя на удивление тихо и смирно, как будто что-то предчувствовали.

Девлин смотрел, как поисковый отряд добровольцев-охотников развертывается по всему лесу. Он криво усмехнулся, сознавая, что у них нет никаких шансов найти дикую кошку, какие бы меры они ни принимали. С высоты холма ему было отчетливо видно, что отряд двинулся в неверном направлении.

Затем Девлин бросил взгляд на лагерь, и у него мгновенно перехватило дыхание. Он увидел Лейси, сновавшую среди детей. Рядом с ними была еще какая-то темноволосая женщина. Когда все они вошли в помещение, он облегченно вздохнул.