- Я не знаю.
- Как так? - удивился Тед.
- Я происхожу из древнего, но обедневшего рода. Мои отец и мать умерли, оставив меня в бедности. Я продала наш большой дом и купила маленький домик на окраине деревни. Иногда ко мне просятся переночевать путники. Я их пускаю в свой сарай. У меня там сено, сухо и уютно.
- Вы не боитесь? - спросила Эллис.
- Ну что вы! В основном это монахи, пилигримы. Несколько дней назад я пустила переночевать одного путника. И после его ухода у меня пропал с руки браслет, хотя я его никогда не снимала. Я не знаю, как он проник ко мне в дом и снял его. В тот же день ко мне ворвались стражники и арестовали меня. Они меня даже не выслушали, а приговорили к сожжению. И если бы не вы... - ее голос дрогнул.
- Успокойтесь. Не надо. Всё хорошо. У вас есть родные, куда бы мы вас отвезли бы? - спросила Эллис.
- Нет. Никого.
- Тогда я могу предоставить вам убежище у себя в замке в Эдинбурге, - предложил сэр Персиваль.
- А ваша супруга не будет против?
- У меня нет супруги, - вздохнул шотландец, посмотрев на Эллис.
- Большое спасибо! Я умею делать любую работу. Вы не разочаруетесь.
- Леди Ровена, вы можете описать вашего ночного постояльца? - спросил Тед.
- Да. Он молодой, привлекательный, высокий, у него серые глаза...
- Неужели Джеффри? Он не называл свое имя?
- Нет. Я не спрашиваю имен.
Тед вынул зеркало.
- Странно. Мой браслет был точь-в-точь такого же цвета, как ваше зеркало. И змейки те же, и камень, - заметила Ровена.
- Вы совершенно правы. Это зеркало феи Морганы, - пояснил Тед и спросил зеркало: - Где браслет феи Морганы?
Зеркало просветлело, и они увидели браслет.
- В кармане у Джеффри Тоунса.
- А где сейчас Джеффри Тоунс? - спросил Тед.
Зеркало опять просветлело, и они увидели Джеффри, скакавшего на лошади в лесу.
- По дороге на Эдинбург.
- Далеко от нас? - опять спросил зеркало Тед.
- В одном дне пути.
- Да, это он. Я его узнаю, - заметила Ровена.
- Значит, браслет у Джеффри. Нужно его догнать и забрать. Вперед!
И они помчали в сторону Эдинбурга.
Глава 24
Обратный путь в Эдинбург занял больше времени, чем путники предполагали. Леди Ровена быстро уставала в седле и путникам приходилось часто делать остановки. Из-за этого девушка чувствовала себя неловко, но её спутники подбадривали, как могли. Прошло уже четыре дня, как они покинули Блекстон. Джеффри по-прежнему их опережал.
- Куда же он запропастился? Уже скоро Эдинбург, а его нигде нет, - переживал Тед.
- Спроси зеркало. - предложила Эллис.
- Да, ты права, - Тед вытащил зеркало: - Где Джеффри Тоунс?
Зеркало просветлело, и они увидели Джеффри, спавшего на роскошной кровати.
- Чёрт побери! Это же моя кровать! Да как он посмел... - воскликнул сэр Персиваль.
- Джеффри Тоунс в замке Гордон в Эдинбурге, - промолвило зеркало.
- Это я и сам знаю, - пробормотал шотландец. - Из-за него погиб Конрад. Я и сам чуть было не умер. Поехали быстрее, и я покажу ему, кто в доме хозяин!
- Успокойтесь, сэр Персиваль! Своим гневом вы только себе хуже сделаете. Не забывайте: ведь он волшебник! Нужно действовать хитростью. Он уверен, что вы умерли, раз так спокойно расположился у вас в замке. И, видимо, подверг слуг заклинанию. Мы отвоюем ваш замок, сэр Персиваль, не беспокойтесь, - успокаивал его Тед.
- Вы правы, Тед. Я погорячился. Вперед! - сэр Персиваль пришпорил коня и поехал впереди. Он был рад оторваться от своих спутников и немного побыть наедине со своими мыслями. Его сердцу была нанесена рана. Но вместе с тем, он не мог себе не признаться, что ему очень понравилась голубоглазая девушка из Блекстона. Он несколько раз ловил на себе ее робкий взгляд, и понял, что небезразличен ей. Почему нет? Она из старинного дворянского рода. Правда без денег, но он-то богат и может себе позволить жениться на бесприданнице. Но разрешит ли король...
Поздно вечером они прибыли в Эдинбург.
- Нужно тайно проникнуть в замок, - сказала Эллис.
- Как же я забыл! В замок ведет подземный ход. Но им давно не пользовались, - сказал сэр Персиваль.
- Отлично. Это то, что нам нужно. Где вход? - спросил Тед.
- За городом. У леса. Но, может быть, отложим до утра? Дамы устали.
- Я не устала, - возразила Эллис, - к тому же мы этой ночью ночевали на постоялом дворе. А вы, Ровена?
- Я тоже не устала, - заверила девушка. Это было неправдой, но она старалась этого не показывать.
- Вы уверены? - спросил ее сэр Персиваль. - Может, вы останетесь тут, пока мы будем сражаться со злым волшебником?
- Нет-нет. Я поеду с вами. Вы так добры ко мне, сэр Персиваль!
- Ну что вы, леди Ровена, - он взял ее руку в свою и нежно коснулся губами, - это закон всех рыцарей - заботиться о прекрасной даме.