- Спасибо, Тед. Пока! - Джеффри нажал на коричневый камень перстня, который был у него на среднем пальце, и исчез.
От изумления Тед постоял несколько минут на месте, а потом бросился к Эллис.
- Эллис!
- Тед, что случилось? На тебе лица нет!
- Джеффри. Он поклялся мне волшебной силой, что не будет нам вредить. И попросил взамен свободу и палочку.
- Ну и...
- Я согласился.
- И он нарушил клятву?
- Нет. Он нажал на камень перстня, который я никогда у него не видел, и исчез. Я не знаю, куда. Это не перстень-портал, который мы получили в школе.
Эллис задумалась.
- Мне кажется, Тед, он понял, что проиграл, и вернулся домой, в наше время. Он же сказал, что поцарапал книгу и сделал портал, помнишь?
- Да.
- Может, это и к лучшему.
- Да, может, и к лучшему, - согласился Тед.
И вот наступил день свадьбы. Ему предшествовали дни, полные кутерьмы и предпраздничной подготовки. Сам король повел невесту к алтарю, который соорудили на зеленой лужайке возле особняка. Невеста была очень хороша. Сэр Персиваль не жалел для своей любимой никаких средств. При дворе нашлось много недовольных: сэр Персиваль, один из завидных женихов Шотландии, предпочел непонятно откуда взявшуюся девушку дочерям из знатных и богатых семей! Но тем не менее король разрешил ему женитьбу и пожелал счастья. После венчания был роскошный пир. На десерт четверо поварят внесли огромный свадебный торт. От обилия еды и перемены блюд Тед чувствовал себя уставшим: он и не предполагал, что человек мог столько всего съесть. Эллис полностью разделяла его мнение. После пира гостей развлекали своей музыкой волынщики, потом были танцы.
- Как бы я хотела быть на ее месте! - мечтательно произнесла Эллис, глядя на счастливую новобрачную.
- Вообще-то, у тебя был такой шанс, но ты им не воспользовалась! - шутливо напомнил ей Тед.
- Нет, ты меня не понял, - возразила Эллис, кладя ему голову на плечо. Просто мне захотелось быть невестой, но не сэра Персиваля.
- Будешь, любимая, обязательно будешь! - ответил Тед, обнимая ее за талию.
Наступил вечер. Новобрачные отправились к себе в спальню. А наши путешественники стали собираться домой - в Англию XXI века.
Утром, когда Тед и Эллис спустились к завтраку, их уже ждали сэр Персиваль и Ровена. Уже не просто Ровена, а леди Ровена Гордон. Они прямо-таки светились от счастья.
- Доброе утро, - поздоровались с ними Тед и Эллис.
- Доброе утро.
- Вы выглядите очень счастливыми. И я рада за вас! - сказала Эллис.
- Спасибо, Эллис! Мы действительно счастливы! И я от всей души желаю вам и Теду счастья! - ответил ей вельможа.
- Спасибо, сэр Персиваль, - поблагодарил Тед. - Нам очень у вас хорошо, но пора отправляться домой.
- Да, я понимаю. Садитесь завтракать. И после завтрака мы вас проводим прямо до места вашего отправления в ваше время.
- Буду рад. Сначала мы едем к волшебнику Игнотусу - нужно вернуть ему его вещи. Так что вы сможете проводить нас до порога его дома. Но туда путь не близкий, а вы только поженились.
- Что вы, мы будем только рады! Для нас это будет свадебным путешествием!
Они позавтракали и отправились в дорогу. Дорога из Эдинбурга к дому волшебника Игнотуса заняла несколько дней. Для Теда и Эллис это была дорога домой, а для сэра Персиваля и Ровены - путешествие влюбленных. Их любовь с каждым днем становилась всё сильнее и сильнее. В постоялых дворах сразу после ужина они сразу спешили в свою комнату, и в эти мгновения Тед и Эллис чувствовали себя смущенными и избегали смотреть друг на друга. Поэтому, увидев дом волшебника Игнотуса, путешественники во времени почувствовали облегчение. Пришло время расставания. Тед остановил коня и спешился. Все последовали его примеру.
- Давайте прощаться! - Тед обнял сэра Персиваля и поцеловал руку Ровене. - Я буду помнить вас, и спасибо вам за всё.
- Прощайте, Тед! Вряд ли вы еще вернетесь сюда. Мне очень жаль, что вы уезжаете. У меня никогда еще не было настоящих друзей. Ведь королевский двор - это не то место, где можно найти верного друга. И простите за мое недоверие к вам. И вы прощайте, мадмуазель Эллис.
- Прощайте, сэр Персиваль! Прощайте, Ровена! Будьте счастливы!
- Спасибо. Мне тоже будет вас не хватать. Я никогда не забуду, как вы меня спасли! - сказала Ровена.
Они все обнялись по нескольку раз, на глаза у дам навернулись слёзы. Наконец Тед произнес:
- Ну всё, уезжайте. Мы идем к волшебнику, чей дом вы не можете видеть, а нам он не откроет, когда рядом не волшебники.
- Понимаю вас, - кивнул им сэр Персиваль. Он помог взобраться на лошадь своей жене и вскочил на своего коня.
- Прощайте! - крикнули они, пришпорили своих лошадей и через несколько минут исчезли из виду.