Выбрать главу

- Нашел! - не веря своим глазам, прошептал Тед.

Он перевернул страницу. На следующем листе книги был рисунок неровного черного камня, а под камнем был текст, написанный на том же таинственном языке. Тед хотел посмотреть, что на следующей странице, но, к его удивлению, она не переворачивалась, и как бы он ни старался и какие бы заклинания он ни применял, все последующие страницы были как будто склеены между собой.

Тед положил книгу обратно в коробку и решил переместиться в музей. Ему предстояло разложить все книги по полкам и записать их в каталог.

- Чёрт, какая же она тяжелая! А что будет, если я применю к ней заклинание облегчения веса? - Тед достал волшебную палочку и нацелил на книгу: - Каальта.

Он опять поднял коробку с книгой, но ее вес остался прежним.

- Хм, на нее что - волшебство не действует? Ладно. Пора идти.

Тед взял книгу, спустился на улицу и переправился в музей. В отделе волшебства было несколько посетителей. Но Тед прошел мимо них прямиком в свою комнату. Там на полу уже были коробки с книгами. Тед пока не стал их открывать - более всего его интересовала таинственная книга. Он вынул ее из коробки, положил на стол и открыл. Но шум, производимый в зале, ему мешал.

- Нет, займусь сначала посетителями. К тому же таинственное письмо у мистера Мерлега, - Тед с сожалением закрыл книгу и вышел к посетителям. - Здравствуйте, я Тед Спенсер, хранитель и экскурсовод отдела магии, в вашем распоряжении, - представился он.

Тед показал посетителям волшебные артефакты, потом часть посетителей ушла, а некоторые отправились в комнаты волшебных аттракционов. Пришли новые экскурсанты, и так пролетел день. Перед тем, как пойти домой, Тед поспешил в кабинет мистера Мерлега, чтобы попросить письмо.

«Надеюсь, что он никуда не ушел», - подумал Тед и постучал в дверь.

Мистер Мерлег был на месте.

- Тед? Не думал, что вы сегодня были на работе.

- Был. В отделе было сегодня много посетителей, и я не успел к вам наведаться.

- Проходите. Садитесь. Вы приняли наследство, я, полагаю.

- Да. Я переправил сюда все книги и бумаги, какие есть в списке. И среди них есть одна - написана на том же таинственном языке, что и письмо.

- Правда? Интересно. Как же вы распознали ее? Ведь весь список был на английском.

- Да. Но как только я собрал все книги, на бумаге появилась еще одна надпись. Вот, взгляните, - Тед протянул своему начальнику список и показал таинственную надпись. - Я нашел книгу и сопоставил письмена. Хотите взглянуть на нее?

- О, конечно!

- Но я пришел, чтобы попросить то письмо. Хочу разгадать эту загадку. Походить по библиотекам.

- Сейчас, - Мистер Мерлег отворил свой сейф и вынул оттуда таинственное письмо. - Вот, возьмите. Только не потеряйте.

- Не беспокойтесь! Тед спрятал письмо в карман.

- А теперь покажите мне эту таинственную книгу, - глаза мистера Мерлега загорелись. Он тоже любил тайны, но в его жизни ничего таинственного никогда не происходило. Они прошли в отдел магии, а оттуда - в архив.

- Вот она, - показал Тед на книгу, которая лежала на столе.

- Выглядит очень древней. Можно открыть?

- Конечно.

Мистер Мерлег открыл книгу, потом перевернул первую страницу и с любопытством посмотрел на картинку.

- Интересно, что это значит? Рисунок камня. Зачем? И что это за книга?

- Не знаю. Но собираюсь узнать, - решительно сказал Тед.

- Я очень надеюсь на вас, Тед.

- Постараюсь вас не разочаровать, мистер Мерлег.

Мистер Мерлег попытался перевернуть страницу, но ему это не удалось.

- Страницы дальше не переворачиваются, сэр, - объяснил Тед.

- Почему?

- Не знаю, - ответил Тед. Потом, помолчав, добавил: - Я хотел бы попросить вас разрешить мне взять эту книгу домой. Вечерами мне всё равно нечем заняться. Я бы сидел и пытался разгадывать эту загадку.

- Хорошо. Только напишите мне расписку. Это не значит, что я вам не доверяю, Тед. Просто такие правила.

- О, конечно. Вы правы.

Тед написал расписку мистеру Мерлегу, взял книгу и отправился домой. Оставив книгу дома, Тед отправился в магазин, чтобы осуществить свою мечту - купить мобильный телефон. Такой же телефон, как у Джеффри, Теду оказался не по карману. Его привлек относительно дешевый, но удобный телефон фирмы «Нокия».

Вернувшись домой, Тед занялся расшифровкой письма и книги. Для начала он выписал все символы - их оказалось двадцать шесть. Это немного прибавило бодрости. Ведь в английском алфавите тоже было двадцать шесть букв. Может быть, каждому символу соответствовала определенная буква английского алфавита? А может, и весь текст написан на английском языке, только другими буквами? Самый обычный и элементарный шифр. Тед решил начать с поиска неопределенного артикля a, но ничего подобного не нашел. После этого он начал подставлять буквы под известные артикли французского языка, которым владел в совершенстве. Но опять ничего не получалось.