- Большое спасибо, господин! Ваши кони сыты и отдохнули. Рад был вам услужить!
Тед и Эллис сели на лошадей и поехали в Эдинбург. Тед родился и вырос в Шотландии, поэтому он неплохо ориентировался и знал путь в столицу. Хотя в то время Эдинбург еще этой чести не удостоился.
Они ехали по каменистой пустоши, а потом свернули и углубились в лес. Вокруг стояла чарующая тишина, и только птицы иногда нарушали ее своим пением. Путники ехали неторопливо, чтобы продлить те минуты, когда они вдвоем и вокруг нет никого. Неожиданно очарование тишины нарушилось грубыми звуками драки, чьими-то криками и руганью.
- Там на кого-то напали, - сказал Тед, пришпорил коня и вынул меч.
- Тед, подожди!
Но Тед не слышал, а спешил на выручку тому, кто в опасности. Подъехав ближе, Тед увидел знакомые лица из трактира: шесть человек, которые завтракали в таверне, напали на вельможу, которого они видели в том же трактире. Битва была в самом разгаре. Вельможа храбро отбивался от нападавших, но силы были неравны. Не раздумывая, Тед бросился ему на выручку. В ходе битвы он по достоинству оценил меч. Тот был удобен, быстр, и им совершенно не нужно было повелевать - меч сам наносил удары, и вскоре разбойники бросились врассыпную.
- Я вам безгранично благодарен, сэр! Я Персиваль Гордон, - представился вельможа и поклонился.
- Тед де Семпари, - в свою очередь представился Тед и тоже поклонился. - Я француз, еду в Эдинбург. Разрешите представить вам мою сестру Эллис. - И Тед указал на только что подъехавшую спутницу.
- Очень рада, - сказала ему Эллис и посмотрела на него с любопытством, ведь в трактире она видела его мельком. Сэр Персиваль был высоким, стройным, со светлыми волосами и голубыми глазами. И очень привлекательным - отметила про себя Эллис.
- Это я рад, - сэр Персиваль подъехал к ней ближе, взял руку и поцеловал, при этом задержав ее руку в своей дольше положенного и бросая на нее долгий взгляд.
Тед почувствовал острый укол ревности, но постарался взять себя в руки. Не очень красиво нарываться на ссору с человеком, которого он только что спас! Тем более сам сказал, что сестра, - значит, нечего возмущаться. Так как им было по пути, они продолжили путешествие вместе. Тем временем сэр Персиваль продолжил разговор:
- Я тоже еду в Эдинбург. Вы, должно быть, едете на турнир?
- Да. Хотим посмотреть. Хотя у нас в Шотландии другие цели, но, услышав о турнире, мы не смогли себе отказать в удовольствии полюбоваться на сражения храбрых рыцарей! - кивнул Тед.
- А вы не хотите участвовать?
- Я? Но я ведь чужак тут. Не знаком ни с кем, да и облачения у меня нет...
- Ну, сейчас вы знакомы со мной, а я - верный слуга Его Величества короля Давида II. Попробую для вас что-нибудь придумать.
- Я буду вам за это очень благодарен! - Тед не мог скрыть своей радости: он - участник самого настоящего рыцарского турнира!
- Вы где остановитесь в Эдинбурге? - поинтересовался сэр Персиваль.
- Я еще не знаю. Думаю, на постоялом дворе.
- В таком случае я буду счастлив, если вы остановитесь у меня. Я живу один в большом доме. Буду рад оказать вам гостеприимство!
- Право, мне неудобно... - замялся Тед. Хотя, когда ему еще представится случай жить в настоящем феодальном доме.
- Ну что вы, какие неудобства! Вы спасли меня от разбойников! Да и мадмуазель будет удобнее в замке, нежели на постоялом дворе, - сэр Персиваль еще раз бросил взгляд на Эллис.
- Хорошо, - согласился Тед, - вы меня убедили. Для меня удобства моей сестры важнее всего.
Сэр Персиваль улыбнулся - с первого взгляда ему понравилась эта очаровательная француженка. И он намерен ее добиться - ведь эти фрейлины при дворе короля так скучны и однообразны, что не на кого и посмотреть! А ему уже давно пора обзавестись женой и, самое главное, наследником рода Гордонов. Хм, только не мешало бы лучше узнать их, этих брата и сестру! Для чего они приехали в Шотландию? Вряд ли именно на турнир. И какое приданое дают за этой девушкой?
У Эллис тоже было радужное настроение - ей представится возможность пожить в Эдинбурге в богатом замке, в комфорте! Она сразу поняла, что понравилась этому богатому шотландцу. Великолепная возможность вызвать у Теда чувство ревности! Так, немножко. А то он еще вызовет шотландца на дуэль! Да, Тед на такое способен...
Несмотря на то, что этот дворянин явно положил глаз на Эллис, Тед также был рад знакомству и приглашению пожить в замке. Может быть, их представят ко двору, а может, он найдет корону. Ну а о турнире он вообще молчит.