Выбрать главу

- Я уверена, что зеркало нам должно было показать и корону, и браслет, но мы не можем понять, как оно работает. Корону мы нашли совершенно случайно. Дай мне, пожалуйста, посмотреть на зеркало и на корону.

Тед протянул ей волшебные вещи. Эллис надела корону.

- Давай, Тед, думай о чём-нибудь.

- О чём? Хотя я всегда думаю о тебе.

- Ты прав: я не слышу ни единой мысли, - Эллис взяла зеркало, но оно было мутное, как всегда. Потом сняла корону и начала рассматривать оба предмета. - Смотри, этот камень не настоящий! Они должны быть совершенно одинаковыми, а на короне светлее, и не такой яркий и прозрачный, - заметила она.

Тед присмотрелся.

- Да, ты права. Ты думаешь, что именно на короне камень ненастоящий?

- Да, возможно, это и настоящий сапфир, но он не волшебный. А для того, чтобы корона действовала, нам нужен волшебный сапфир.

Тед еще раз посмотрел на корону, потом вгляделся в мутное зеркало и произнес:

- И где нам взять волшебный сапфир? - вдруг поверхность зеркала начала светлеть. - Эллис, смотри!

Эллис заглянула в зеркало. В зеркале показался лес, потом вход в пещеру, и, как в кино, они переместились вглубь пещеры и увидели ее стены и потолок в драгоценных камнях. Внезапно послышался голос, доносившийся из зеркала:

- Иди в волшебный лес Калькам к гному Гого.

И зеркало опять стало мутным. Тед и Эллис хранили молчание. Первым тишину нарушил Тед:

- Так вот как оно работает! Вот, что Моргана имела в виду: нужно просто спросить. И всё.

- Да, теперь нам нужно как-то более корректно попрощаться с нашим гостеприимным хозяином и отправиться в волшебный лес. Я думаю, мы без труда найдем его.

После завтрака Эллис ушла к себе в комнату. В дверь опять постучались. Тед спрятал волшебные артефакты в сумку.

- Войдите, - разрешил он. В комнату опять вошел Конрад.

- Сэр, извините за беспокойство, но сэр Персиваль спрашивает, не могли бы вы уделить ему внимание. Он в библиотеке.

С удовольствием, я сейчас спущусь.

Тед спустился в библиотеку, где его уже ждал сэр Персиваль.

- Доброе утро, Тед. Как спалось после блистательной победы? - спросил шотландец.

- Спасибо, сэр Персиваль, отлично. Наконец-то у меня есть возможность отдохнуть!

- Как ваше плечо?

- Немного побаливает.

- Садитесь, - сэр Персиваль указал Теду на кресло, а сам сел напротив, - последняя битва была очень впечатляющей. Всем нам даже показалось, что вы упали раньше, чем соперник к вам подъехал, - Тед вздрогнул. - Но я не за этим вас пригласил сюда.

- Я вас слушаю, сэр, - Тед мысленно перебирал всевозможные варианты, зачем сэр Персиваль пригласил его для частного разговора.

- Месье Тед, хоть мы и не так давно с вами знакомы, но успели подружиться. Вы спасли меня от разбойников. Я вам этого не говорил, но я вез с собой очень большую сумму денег, которая принадлежала моему королю. Скажу прямо: вы мне стали как брат. Но я хочу, чтоб вы действительно стали мне братом, потому что я искренне полюбил мадмуазель Эллис и хочу попросить у вас ее руки.

Тед потерял дар речи. Будь он действительно средневековым рыцарем, он с удовольствием бы отдал свою сестру замуж за сэра Персиваля. Но Эллис ему не сестра, а возлюбленная, и он готов за нее драться даже на дуэли, если понадобится! Тед не знал, что сказать, и, наконец, произнес:

- Это большая честь для нас, сэр Персиваль. И я был бы счастлив стать вам братом. Но прежде чем я дам вам ответ, разрешите мне поговорить с Эллис. Хоть в наше время согласия девушек никто и не спрашивает, я не хочу неволить сестру и выдать ее замуж помимо ее желания. Даже если речь идет о таком блистательном вельможе, как вы.

Сэр Персиваль рассмеялся:

- Какая глупость! Разве молоденькая девушка может знать, что для нее лучше? И когда это девушка решала, за кого ей выходить замуж? Полагаю, что нам лучше решить всё сейчас. Только ваше слово, Тед!

Тед никак не ожидал такого поворота событий.

- Шана! - услышал он позади себя голос Эллис, и сэр Персиваль погрузился в сон. - Извини, Тед, но я услышала вашу интересную беседу, и мне как-то не хочется быть женой средневекового дикаря, даже если он такой галантный, как сэр Персиваль, и с честью принял поражение в шахматах. Да и не хочу я целыми днями заниматься вышиванием. Нам нужно убираться отсюда. И погрузить в сон всех слуг.

- А не лучше ли нам стереть им память? - предложил Тед.

- Было бы хорошо. Но нас многие видели при дворе, и стереть всем память мы не сможем. Он будет спать сутки.

- Хорошо. Я попрошу Конрада оседлать лошадей, а потом и его погрузим в сон. Ты вовремя! Я не знал, что придумать и как ему ответить, чтобы не обидеть.

- Да уж! Я пойду собираться.