Выбрать главу

Мышь испуганно обернулась и, громко пискнув, побежала вниз. Ящерка, не понимая, что происходит, заносилась на месте по кругу.

— Эй, подожди! Мышка! — мальчик перестал чихать и кинулся за ней.

— Что за шум? — вдруг прогремел кто-то и встроенный в стену шкаф напротив арки со скрежетом отъехал в сторону. Серые одеяния шуршали по полу, поднимая целый ураган пыли. Белоснежная встрепанная борода падала на широкую грудь, а на бледном изреженном морщинами лице светились гневом голубые глаза. Тонкие брови тяжело нависали, грозя свалиться вниз.

Он вошел в комнату и заметил Вейрона, который испуганно замер с мышкой в руках. Его пальцы ослабели пленница спрыгнула на пол, с возмущенным подбегая к старику. Тот послушал ее и затем грозно спросил у него:

— Как ты осмелился войти сюда, мальчишка? Или ты думаешь, раз волшебник занят, то он не знает, что творится в его доме?

— Н-нет, что вы... я... я просто провалился сюда. Я бежал за ящеркой и...

Старик не слушал его и мерил комнату шагами, постукивая посохом с белым округлым кристаллом на вершине. От поднимаемой им пыли невозможно было дышать и мальчик начал громко чихать.

— Замолчи! Ты мешаешь мне думать! — воскликнул тот, кто назвал себя волшебником, и вдруг с неожиданной резвостью забрался на книжную вершину и уставился в огромный фолиант. Вейрон хотел что-то сказать, но серьезный вид старика вышиб из его головы все слова.

— Все сходится... Проклятье, значит, я старею... Эй, мальчишка, иди сюда!

Он медленно подошел, боязливо озираясь на хмурого старика. Позади него раздался писк. Вейрон обернулся и увидел, как ящерку, изо всех сил вцепившуюся в каменный пол, тащит к нему невидимая сила. Вдруг сапфир взлетел и хлопнулся на его пепельные волосы.

— Не давай своему будущему фамильяру сбежать, — гулко проговорил волшебник, спускаясь вниз и усаживаясь на низкий стул около книжной горы. Эхо прокатилось по всему залу глухим раскатом грома. — Тебе повезло, что твое появление совпало со знамением новой звезды, иначе бы занял место среди этих истуканов, — он указал на маленькие фигурки людей на полке одного из шкафов, — поэтому ты станешь моим учеником и познаешь все тайны магии и этого мира.

— Уче... ником? Что вы имеете в виду? — растерянно спросил Вейрон.

— А кто я по-твоему? — блеснули глаза старика.

— Стар... В-волшебник, но ведь... в легенде говорилось только о сокровищах волшебника...

Из широкой груди раздался раскатистый смех.

— Мальчик, любые сокровища кто-то охраняет, — чуть сипло проговорил он, успокоившись. — И я не просто страж, я хранитель, последний в своем роде. И ты будешь моим учеником ты станешь новым хранителем всех этих сокровищ. — Тут волшебник обвел посохом зал, остановив на худой груди мальчика.

Он был ошеломлен, обрадован и растерян. Стать учеником одного из магов, о которых слагают легенды и пишут баллады... Мог ли он, простой сын крестьянина, мечтать о подобном? Конечно, нет. Но сейчас ему предлагают обучиться магии, стать хранителем бесценных Сокровищ волшебника. Вейрон представлял себе, что тогда он сможет делать, и у него закружилась голова.

— Можешь подумать, ведь не каждый в силах заплатить сполна за знания и силу, что дает волшебство. У тебя есть время до полуночи, а затем я приду, чтобы услышать твое окончательное решение, — старик встал и, опираясь на посох, исчез в проходе за шкафом. Темно-серая мышка, недовольно пискнув в его сторону, шмыгнула за волшебником.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ящерка наконец выпуталась из его волос и сползла на его плечо, крутя мордочкой. Мальчик почесал у нее над веками и задумался.

Что означают слова волшебника о плате за магию? Но ведь магия всемогуща и свободная, как ветер в поле после уборки урожая! Может, он имел в виду труд и усердие, которое нужно для овладевания этим древним искусством? Наверно, так и есть.

Вейрон не заметил, как пролетело время. Часы с изображением сливающихся солнца и луны, как на застежке мантии у старого волшебника, громко отстучали двенадцать раз. Шкаф отъехал в сторону и в комнату вошел волшебник. В левой руке он нес сверток, прижимая его к сухому боку.

— И каково же твое решение? — спросил он. Мальчик встал, придержав ящерку на плече, и сделал к нему шаг вперед.

— Я готов обучаться магии и стать волшебником, — твердо ответил он, прямо смотря на него яркими синими глазами. Старик усмехнулся.

— Хм, а ты уверен в себе. Назови свое имя, храбрец.

— Вейрон Маркс.

Тяжелый посох с силой вонзился в пол, разбрасывая белые искры. Воздух загудел и слабо засветился.