— Да? — спросила я, тон и выражение моего лицо были настолько спокойными, насколько я смогла изобразить.
— Элиза Салливан, — произнес тот, что был спереди.
Я просто посмотрела на него, ожидая продолжения.
— Мы из Ассамблеи Американских Мастеров. Пришло время вам ответить за ваше преступление.
Глава 2
Мои глаза тут же посеребрились, по венам, словно горячий яд, растеклась ярость. ААМ была правящим органом американских вампиров... и они явились сюда не с дружеским визитом.
— Я не совершала никакого преступления, — сказала я, и каждое слово было резким.
Но я знала, почему они приехали сюда, и какое правонарушение, по их мнению, я совершила.
Во время той поездки в Миннесоту я превратила человеческую девушку по имени Карли в вампира без разрешения или согласия — ААМ или ее. Но я сделала это, чтобы спасти ее. Карли все еще находилась в Миннесоте, теперь живя с местным кланом вампиров; это было лучшее место для нее, но понимание этого не облегчало боль от вины, поселившуюся в моем сердце.
— Мы бы хотели зайти и обсудить этот вопрос.
— Нет, — ответила я, даже не удосужившись обдумать просьбу. — Приглашения вы не получите.
Магия их не удержит; это был один из мифов о вампирах, который не соответствовал действительности. Это была дань вежливости, и большинство из них достаточно разборчивы в правилах, чтобы придерживаться их. Подобно второй линии обороны, я почувствовала, как они двинулись за мной — моя армия друзей. Лулу и Коннор все поняли.
— Какие-то проблемы? — спросил Коннор. То, что перед ними стоял бесспорный наследник Северо-Американской Центральной Стаи, похоже, их нисколько не беспокоило. Вероятно, они навели обо мне справки, провели расследование. Но узнали не обо всем.
Внутри меня жил монстр. Я предполагала, что он был частицей той исключительной магии, которая позволила моей маме зачать меня, поскольку я первый и единственный рожденный вампир. Мое зачатие было неожиданным, ему способствовала связующая магия, которую создала мама Лулу, чтобы заманить в ловушку существо, разрушавшее Чикаго. Уникальность была не только в моем рождении, но и в том, что я слилась с сознанием, не принадлежавшим мне — и о котором знал только Коннор.
— Проблем нет, — ответила я с большим спокойствием, чем ощущала на самом деле, и подавила внезапный всплеск интереса монстра. — Эти вампиры скажут, что хотели, и уйдут.
Глаза вампира сверкнули серебром, верный признак его разгорающегося гнева. Но он мог встать за мной в очередь.
— Тогда, полагаю, мы сделаем это в коридоре, — сказал вампир с явным пренебрежением. — Я Блейк. Это Слоун и Леви, — произнес он, представляя стоящих рядом с ним вампиров. — Мы представители Отдела по соблюдению правовых и этических норм Ассамблеи.
По традиции, вампиры, не являющиеся Мастерами, использовали только свои имена. Блейк был тем, кто говорил. Слоун была темноволосой женщиной позади него справа, Леви — светловолосым мужчиной позади него и слева. Все они были одеты в одинаковые темные приталенные костюмы, хотя у каждого было свое украшение. У Слоун была нитка жемчуга; у Леви за лацкан была заткнута роза. У Блейка была подвеска на кожаном ремешке. Они выглядели официально и престижно, как вампиры, умеющие использовать моду для устрашения.
— Официально сообщаем вам о том, что вы нарушили вампирский Канон, законы и правила, создав вампира, не имея на это полномочий и без предварительного согласия человека, — сказал Блейк. — Ваши действия создали угрозу разоблачения местного клана, причинили вред людям и поставили в опасное положение всех вампиров. Завтра в полночь вас вызывают предстать перед представителями Отдела для вынесения решения. Заседание будет проходить в Грант-Парке.
— Она спасла чью-то жизнь, — промолвила Лулу.
— Карли, — произнесла я, потому что ААМ уже знала ее имя. — Ее зовут Карли, и она не заслуживала смерти в чужой битве.
Выражение лица Блейка оставалось бесстрастным.
— Ты нарушила правила.
— Важны не правила, — сказала Лулу.
Блейк перевел свой холодный взгляд на Лулу.
— Она нарушила наши правила. Она вампир, колдунья. Ты — нет.
Я подвинулась, вставая между ними. Колдунья — это путь, который Лулу намеренно избегала, и ей не нравилось напоминание об этом. Препирательства не помогут. Самое главное, я не хотела, чтобы их гнев был направлен на нее.
— Кто рассказал вам о Карли? — спросила я.
Губы Блейка сжались.
— Конфиденциальный информатор.
«Кандидатов на это звание более, чем несколько», — с сожалением подумала я, — «включая членов Стаи Миннесоты, все еще недовольных нашим вмешательством в их маленькую неблагополучную общину и главу клана вампиров, приютившего Карли, который был недоволен тем, что я создала вампира».