Выбрать главу

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 29.1

- Здесь кипятить. Это сухожар. Раскладывай всё по пакетам, строго по списку, и помечай. Справишься?

- В каком смысле кипятить?! Это же прошлый век! – возмущалась Джесс. Для неё было шоком то, что так кто-то ещё делает. Наука давно шагнула вперед, а всё это было просто каким-то кошмаром.

- Чем богаты. У нас нет финансирования. И будь предельно осторожна со шприцами. Их не так много, и они старше тебя.

- Не сомневаюсь… - прошипела Джесс, стряхнув с передника несуществующую пыль.

- Будь умницей. Вечером пущу к подруге, а потом мы поговорим. – быстро протараторил, наспех собирая кожаный чемодан винтажного вида. – Черт… Ты, наверное, голодная. Поищи в комнате что-нибудь. Там должны быть крекеры. Обещаю – вечером принесу что-то получше. Всё, мне пора.

Джозеф захлопнул чемодан и выбежал из комнаты, оставляя Джесс в полном недоумении.

Дело помогло немного отвлечься. Хоть и голод о себе напоминал. Попробовать попасть к Мэдисон самостоятельно девушка не смогла. Двери и окошки были заперты на ключ. Пришлось делать то, о чём её попросили. А заняло это достаточно много времени. Даже вместо чистящего средства был обычный кусок хозяйственного мыла.

- Каменный век какой-то! – выкрикнула Джесс, со злостью бросив тряпку. Но лучше так, чем лежа смотреть в потолок и прокручивать тревожные мысли. Главное дождаться Кьяру. Она должна что-то придумать. По-другому быть просто не может.

Так, незаметно для себя, девушка закончила с инструментами.

Был уже вечер, но Джозеф не возвращался. Джесс даже нашла те самые крекеры, но есть их не рискнула. Пожалуй, ими можно было забить гвоздь или кого-нибудь насмерть. Прогулка по больнице тоже ничего не дала. Все двери палат были заперты на ключ, даже людские. Да и из-за дверей доносилась только тишина. Не найдя себе занятия, девушка села за стол в смотровой и развернулась к окну. За ним разворачивалась интересная картина.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 29.2

К дверям крался малыш и настороженно оглядывался. Заинтригованная Джессика пошла встречать гостя. В этот раз Джозеф не стал запирать дверь - замок после Мэри не работал.

Мальчишка будто опасался погони, останавливаясь через каждые пару шагов и оглядываясь. В дверь он проскочил как мышонок. Джесс решила пойти и встретить гостя.

Ребенок стоял в коридоре и опасливо поглядывал в сторону девушки. Было понятно, что не её он ожидал увидеть, поэтому слегка стушевался. Джесс пришлось идти на контакт первой:

- Здравствуй. Тебе помочь?

- А где доктор? – опасливо спросил мальчик.

- Он ушел. Может я смогу помочь? У тебя что-то болит? – поинтересовалась Джессика, стараясь держать предельно дружелюбное лицо.

- Вы - доктор?

- Нет. Я - медсестра.

Малыш слегка замер, будто впервые услышал это слово. Но уточнил:

- Это как доктор?

- Нет. Медсестра - это как третья рука доктора. А теперь рассказывай, где у тебя болит.

- Не у меня. У бабушки живот болит. Но она не хочет приходить.

- Бабушка отправила тебя? – допрос принимал всё более интересный оборот.

- Нет… - мальчик поник, но сдаваться не хотел. – Но ведь ей больно!

- Бабушка знает, что ты здесь?

- Нет. Её сестра отвлекает.

- Скажи, а у твоей бабушки есть телефон?

Мальчик удивился, будто услышал какую-то глупость

- Телефон есть только в поместье альфы.

Джесс обреченно вздохнула. Надежды на освобождение становились всё более призрачными. Ничего не поделаешь. Придется искать другой вариант, а пока… Джессика наклонилась и ласково взяла мальчика за руки.

- Послушай. Если бабушке больно – вы должны её привести.

- Если не пойдет, доктор разозлится?

- Очень…

Малыш сделал очень серьезное лицо и побежал на улицу. А Джессика уселась в кресло, ожидая возвращения Джозефа.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 29.3

Звук поставленного на стол чемодана разбудил Джесси. Джозеф внимательно посмотрел на девушку и сказал: