Выбрать главу

В этот момент другая дверь, ведшая в гостиную, отворилась, и в комнату вошёл мужчина. Ему было около сорока лет, он был большой, массивный, упитанный. На нём были надеты грязная клетчатая рубашка и чёрные помятые штаны. Он сразу же завидел меня, как только вошёл, сел в кресло напротив, достал сигарету из нагрудного кармана рубахи и закурил. У него была заметная плешь на голове и чем-то он напоминал мне смурного гоблина из тех сказочных комиксов, на которые мы с друзьями долго копили карманные деньги. Он, впрочем, не сказал ни слова, просто сидел, курил и не сводил с меня глаз. Я почувствовал себя некомфортно.

В комнату вошла пожилая леди и подала мне чашку чая. Я сжал её в руках, но отчего-то совсем не хотел пить. Я поглядывал на старушку, стараясь и взглядом не задеть мужчину в клетчатой рубашке. Пожилая леди поднялась и отправилась в сторону высоких, заставленных книгами библиотечных шкафов. Мне подумалось, что она наконец вспомнила о своём обещании и что, похоже, поняла что оставаться до вечера у неё в гостях мне не хочется, потому, вероятно, начала шарить по полкам в поисках тех самых карт, о которых она говорила. С некой странной надеждой я смотрел на неё, но несколько раз всё же не удержался и бросил пару взглядов на мужчину, который по-прежнему не сводил взор с меня, сидя в своём кресле.

- А почему вы не пьёте мой чай, молодой человек? - спросила пожилая дама.

Сейчас мне все время кажется такой необычной для родного мне Юго-Запада эта вежливая, возвышенная манера в её говоре. Не знаю, почему.

Впрочем я просто промолчал, потому что я не знал причины, почему я не хочу пить её чай. Я просто не хотел и всё тут.

- Знал бы ты, дитя моё, как Фред обожает мой чай, - поделилась она.

Я понятия не имел, кто такой Фред, но что-то подсказывало мне, что это именно тот мужчина, сидящий напротив меня. Быть может, сын пожилой леди. Я был немного смущён и сбит с толку и хотел что-то ответить на всё это.

Однако внезапно в гостиную через ту же дверь, что и мужчина до этого, вошла женщина. Немного неуверенно она села в другое кресло, тоже напротив меня. Я всмотрелся в черты лица этой женщины и мне подумалось, что она больна. У неё были спутанные волосы, немного тронутые сединой, однако она не выглядела старой. Она тяжело дышала, казалось, её сейчас начнёт трясти. Под накинутым на её плечи пледом, она казалась болезненно исхудавшей. Она тоже вперила в меня свой взгляд, и в её тревожных бледноватых глазах я вдруг увидел боль и отчаяние.

- Иди в свою комнату, Миранда, - сказала ей пожилая леди, и голос её уже не звучал мягко теперь. Исчезла та учтивость и галантность, которая слышалась мне, и сменилась она холодом и угрозой.

Женщина в кресле не обернулась к ней, вообще не обратила на неё внимания. Она продолжала сидеть в кресле, вздрагивать и смотреть на меня со страхом в глазах. Лишь тогда я заметил, что глаза её, несмотря на тусклость их, очень похожи на глаза пожилой дамы.

- Отпустите его… - пробормотала она.

Пожилая дама и мужчина обменялись быстрыми взглядами, которые я не мог не заметить. Я начал беспокоиться. Мне стало страшно. Пожилая дама прекратила поиски карт, отошла от библиотечных шкафов и подошла поближе к женщине, которую она назвала Мирандой.

- Чай пей, - неожиданно резко сказал мужчина мне, и это совсем не было похоже на предложение. Это был приказ. Команда.

Внезапно Миранда начала плакать, истошно, надрывно стеная. Она что-то бормотала сквозь слёзы, причитала, но я никак не мог понять что. Я вжался в диван, схватился за его подлокотник, слыша, как её плачь становится всё более и более истеричным. Безумным.

Пожилая леди вдруг схватила её за волосы и встряхнула её, приказывая ей закрыть рот. Я просто уже не выдержал этого и вскочил с дивана, опрокинув чашку, пролив чай и глядя на этих людей, глядя на тревожную драму, разыгравшуюся в этой гостинной, с сердцем, полным страха.

- Отпустите его! - завопила Миранда. - Позвольте мальчику уйти!!!

Пожилая дама ударила её ладонью по лицу. Удар был хлёсткий, словно у старухи рука была из стали.

Миранда истошно завизжала.

И прямо в этот момент, когда я уже готов был убежать прочь, мужчина, Фред бросился на меня, схватил меня за шею и швырнул меня на пол с такой силой, будто то был не человек, а медведь. В тот миг я увидел, как старуха ещё раз отвесила оплеуху Миранде, прервав её всхлипы и истеричные крики. А далее я ударился лбом о скрипучие доски пола. Перед глазами засверкали искры. Я очень боялся, я хватался за своё сознание, но тьма накрыла меня как волна. Мой разум затуманился, и я провалился в забытье.