— Пережди, — попросила Мари мягче. — Я свяжусь с предводителем и сообщу ему о сбежавшей хинэ, ты же подумай о стране. Тысячи погибли в стародавних войнах. Ты желаешь своим подданным повторения участи прадедов?
Лорд вынужденно согласился. Но тем же вечером Сольд пропала. Совсем. Бесследно. Ее как отрезало от канала связи. Трауш битый час пытался унюхать туманы, но их будто бы не существовало. Лишь руна, налитая цветом, напоминала: его супруга жива. Пока.
Записку принес трясущийся мелкой дрожью мажордом.
— Лежала на крыльце под камнем, — прокряхтел тот.
Лорд выхватил бумагу, шуршащую под пальцами, и вчитался в содержимое.
«Твоя женщина у нас, — было выведено неровным почерком. — В нижнем городе у фонтана трех рек в полночь. Не опаздывай, иначе она издохнет».
До полуночи оставалось меньше трех часов.
Где же Мари, когда она так нужна?!
— Госпожа Мари просила передать, что она немедля направилась на поиски предводителя загонщиков, — пробубнил мажордом, забившись в угол, когда на него практически налетел взбешенный лорд.
Бес бы побрал ее исполнительность! В любое другое время Трауш мысленно похвалил бы ведьму, рванувшуюся выполнять приказание лорда, но только не тогда, когда предстояло принять бой с неизвестным противником. Без ее магии лорд в разы слабее.
Трауш помчался в Ре-ре, подгоняемый страхом и незнанием. Как Сольд оказалась в лапах теней, если жила в человеческой академии? Что потребуют за ее возвращение?
Успел. Площадь перед журчащими струями воды, льющимися из кувшинов трех теневых дев, пустовала. Лорд встал в двух шагах от бортика, прислушался. Капли, сносимые ветром, били в лицо. В пяти метрах от Трауша бесшумно застыли теневые воины из городской стражи.
Тишина.
Пущенное стрелой заклинание откинуло к фонтану. Трауш ударился боком о бортик, но мигом поднялся, застыл в боевой стойке, вытащив меч.
— Ну же, покажись!
Ведьмак не таился — чинно вышел из проулка. Пальцы его рук лизало пламя.
Им занялся жрец. Огонь и воздух скрестились, и магическая защита, скрывающая похитителей Сольд — если она вообще у них, — пала.
— Слева! — крикнул лорд выжидающим воинам.
Около десяти разбойников, не самых сильных, так, середнячок, повалили из черноты узких улочек района бедняков. Двое налетели на лорда, зажимая того у фонтана. Трауш оборонялся, но без особого усердия — он превосходил их обоих. Понадобилось четыре рывка, чтобы прирезать первого, а второго смертельно ранить. Стражи с поставленной задачей справились безукоризненно: двое нападающих осталось в живых, в их числе темный маг. Тела усыпали площадь.
— Кто вы? — Трауш прижал лезвие к кадыку врага.
Тот расхохотался, сплюнул кровь.
— Твоя погибель, — подсказал, подставляя горло.
В тот миг шибануло горечью энергии от выпущенного заклятья. Трауша сбило с ног. Кто этот маг? Он всматривался, но не видел. Секунда промедления. Удар со спины прошелся по касательной. Довольный смех. Лорд зажал кровоточащий бок.
— Сладких снов, крепыш, — последнее, что услышал он перед тем, как провалился в бездну.
ГЛАВА 4
В лагере загонщиков пахло сырым мясом, свежей кровью и магией, вкусной, ароматной магией. В силовых вольерах бесновались теневые твари, неспособные вырваться наружу. Загонщики жили в палатках из кожи, питались тем, что сами собирали или убивали, раскуривали трубки со смесью табака и трав. Они чтили природу и считали себя ее продолжением.
Палатка предводителя внутри была обставлена более чем скудно: землю устилали шкуры неизвестных мне зверей, у правого края примостился каменный очаг, слева — доска, служащая лежанкой. По центру стоял заваленный предметами, бумагами, амулетами грубо выструганный стол, за которым и нашелся предводитель. Вот только сидел он не на стуле, а на подушке.
— Чем обязан, леди? — Он жестом пригласил на соседнюю подушку.
Я упала, старательно уложив вокруг себя юбку, и приняла из рук предводителя глиняную чашу.
— Есть ли новости о здравии лорда? — Из чайника предводитель разлил по двум чашам отвар. Запахло мятной свежестью и горечью одуванчика.
— Трауш очнулся.
— Нескончаемо рад слышать. — Предводитель оголил в улыбке желтоватые зубы. — И все же не думаю, что вы почтили меня своим визитом для того, чтобы поделиться добрым известием. Причина в том вопросе, который вы отложили при первой нашей встрече?
— Именно.
И я рассказала внимательному предводителю все: от встречи с хинэ в стенах академии чародейства и знахарств до книги, найденной в библиотеке высокого лорда. Книгу эту даже показала (умыкнула ее в последний момент), и предводитель долго вчитывался в ритуал и почесывал бороду.