— Антонио?… — Качнула головой, оглядываясь по сторонам. Конечно, я дома. Антонио — это дом. — Антонио, Господи! Я… Я видела его, капитана Алато, он был в аббатстве! Схватил меня, рот мне закрыл, чтобы не кричала, его не выдала… Еще золото! Английское золото, на нем была кровь, Антонио! Что он там делал?! Почему на земле? Почему в монастыре?!
Руки брата прогладили меня по плечам, успокаивая, темные глаза переливались веселыми искорками.
— Смешная ты, Клариче. Где же ему еще быть?
— Как, где? В море!
— Значит, уже там. Вопрос в том, что в монастыре делала ты?
— Что?.. Антонио, король пиратов, он только что был там, я видела его!
— Я услышал тебя и с первого раза, осленок, но услышала ли ты меня? Что ты творишь?
— Что?! Я приехала к кардиналу, хотела говорить о вине для Ватикана!
— А мужа ты найти не хотела? Ты за этим во Флоренцию отправилась!
— Разве же это сейчас важно?! Там капитан Алато, говорю тебе, нам надо бежать, надо оповестить монахов, надо…
— Надо — не надо, единственное, что тебе надо — это выбирать, Клариче. — Он обернулся серьезным, нахмурился грозовой тучей. — Тебе нужно выбирать, даже если покажется, что выбор будет сделан за тебя — ты сможешь все изменить. Никому не верь, слышишь меня? Кроме Кошки.
— Кошки?!
— Конечно, ей можно верить, она все знает! О— о— й, неужели ты не вязала ее с собой? — Он запустил пальцы в волосы да закатил глаза, как будто я совершила худшую из оплошностей.
— Ты выжил из ума. Лишился рассудка! Зачем бы мне было тащить Кошку в аббатство?!
— А зачем без нее было тащиться?! Клариче, как же так?! Она знает, что все не то, чем кажется! Все не те, кем кажутся! Она знает! И даже ты… Ты тоже не та, кем себе кажешься. Ты изменилась.
— Нет, Антонио, я вовсе… Я не…
— Я же просил не сидеть в саду по ночам. Замерзнешь...
Он начал таять. Потянулся к моей щеке, обнять хотел, успокоить, но как только кончик пальца коснулся моего лица, рука его начала рассыпаться, и сам он таял, как масло на солнце.
— Нет, пожалуйста, не уходи! Антонио! Что значит «все не то, чем кажется»? О чем ты?
— Я так долго молился, чтобы Господь послал мне ответ… — Сказал он голосом Фабио, исчезая.
Не осталось гостиной, не осталось дома, была лишь ткань, что появилась под ладонью, чужие пальцы в моих волосах, мерный стук копыт и запах ладана.
— И Господь послал мне вас, святящаяся дева. Кла— ри— че… — Сладко протянул приглушенный голос где— то над моей головой.
И я окончательно пробудилась.
— — — —
От автора: Уже в следующей главе мы наконец познакомимся с самым ДОЛГОЖДАННЫМ героем!!! Даже не представляете, с каким нетерпением я жду вашей встречи)))
16
Глава 16.
Проснулась с громким вздохом — распахнула глаза да глотнула воздуха, но сразу же пожалела.
Соль и вино! Соль и вино! Соль и вино!
Запах пирата, убийцы, чудовища опутал въедливым облаком, сплелся с собственным, и захотелось сбросить с себя кожу, сцарапать скальп, лишь бы его не чувствовать.
— Вы очнулись! Grazie a Dio!
Руки Фабио тут же вернули к его груди — прижали к мужскому телу, подбородок уткнулся в мою макушку. Видимо, на нем я и провела последние часы, потому что весь он был пропитан моим запахом — солью и вином.
— Клариче, я так виноват перед вами! Клянусь Господом, я не знал, не думал, что в аббатстве может быть опасно!
— Фабио… — Голос скрипнул, когда я мягко отстранилась. Как же хотелось пить! Припала к предложенному бурдюку губами так неистово, что вода полилась по подбородку, и я утерла ее рукой, не заботясь о приличиях.
Голова кружилась, звенела, сотни вопросов ревели в ней разом. Но сначала… Огляделась.
Карета неслась по ночной тосканской дороге, запах моря не врывался в окна, но и обожженным камнем не пахло.
На полпути во Флоренцию… Надобно успокоиться.
— Фабио, я видела его. — Прервала восклицания диакона. — Капитан Алато. Он был там, я клянусь вам — узнала по двум мечам за спиной, только их и смогла разглядеть в темноте.
— Вы сказали об этом, прежде чем потерять сознание. Я, разумеется, сразу же отправился к дяде за объяснениями, но… Не буду лгать вам, Клариче. Он сказал, что такого не может быть, и вам показалось.
— Что?! — Глаза округлились. — Фабио, клянусь, он был там! Я увидела его в коридоре, а он мне рот рукой зажал, чтобы не привлекла внимание монахов! Это был он! Неужели… Неужели вы мне не верите?
Холодные пальцы накрыли мои. Прогладили ласково, с утешающим трепетом.