Выбрать главу

Когда руки выскользнули из его хватки, я поспешила отойти и сцепить их за спиной — каждый теперь горел огнем поцелуев.

— Вы спасли Жакомо жизнь, мадонна. Я никогда не смогу достойно отблагодарить вас за это, но позвольте попытаться…

— Бьянка. — Моргнула, возвращаясь в чувство. — Бьянка уже говорила, что я могу обратиться за помощью в случае надобности.

— Вы не понимаете. — Он настойчиво шагнул ко мне, вновь оказываясь в опасной близости. — Бьянка знает его несколько лет, я же — всю жизнь. Он мой брат, мадонна, я и представлять не хочу, что было бы, если бы вас там не оказалось... Я перед вами в неоплатном долгу, а потому сделаю все, что будет в моих силах или превыше их.

Брат… — Качнула головой, отгоняя образ златокудрой головки, всплывающей над водами озера Санта—Луче. — Я бы отдала все богатства мира любому, кто смог бы его спасти.

— Я… Я знаю, чего желаю, мессир. — Едва слышно прошептала. — Вы вхожи в церковь, и мне известно, что намерены получить место кардинала, должно быть, имеете с ними знакомство. Я хочу просить вас… — Подняла глаза. — Устройте мне встречу с одним из кардиналов.

Фабио отшатнулся, будто эта просьба толкнула его в грудь.

— Позвольте узнать, для чего?

— Я желаю говорить о вине для Ватикана.

— О! Признаться, я ожидал другого. Вы... предприимчивая, мадонна.

Даже слишком, как сказал Алонзо.

Долгое время нахмуренные глаза бегали по мощеной кладке набережной, пока хищная улыбка не обнажила его клыки, словно он собирался посвятить меня в страшную тайну.

— Знаете, это возможно. Мой дядя — кардинал Фелуччи, место которого я и планирую занять в будущем, будет в аббатстве Сан—Рабано через три дня. На полпути к Риму, в дне езды. Я не собирался навещать его там, но, ежели вы желаете говорить с кардиналом, я сегодня же пошлю гонца и сопровожу вас.

Не может быть… Сработало! Я буду говорить с кардиналом! С кардиналом! Как бы дедушка мной гордился!

Восторг едва не сбил меня с ног, когда я подпрыгнула, а затем обвила шею диакона Фелуччи в приступе искрящейся радости. Мягкие кудри защекотали щеку, а чужое сердце торопливо застучало мне в грудь. Только тогда осознала, какую глупость сделала, и отскочила от диакона.

— Ох, мессир! Прошу простить, я лишь…

— Ничего, мадонна, не извиняйтесь! Эта услуга ничего не стоит по сравнению с неоценимой помощью, которую вы оказали моему брату. Единственное… До аббатства день пути, если выедем до рассвета, вернемся только следующему.

— Не переживайте об этом, мессир Фелуччи. — Лучисто улыбалась я. — Меня не пугает долгая дорога, и я почту за честь посетить столь священное место.

— Но у меня будет условие, если позволите.

— О… Какое же?

— Прошу, зовите меня Фабио. — С его словами я ощутила, как тяжесть всего сегодняшнего стыда сваливается с плеч и я становлюсь невесомой.

— Конечно, Фабио. Тогда и вы зовите меня Клариче.

***

— Уверены, что нам стоило заявляться без записки? — Шепнула Хулиа с характерным свистом, пока мы ожидали приглашения в дом Да Лукка.

— Уверена, мне надобно переговорить с Лукрецией. Да и, к тому же, я не с пустыми руками — надеюсь, бутылка кьянти сгладит внезапное появление… Оно полезно для сердца, а ведь мадонна Да Лукка страдала от плохого самочувствия последние дни.

— Так вот зачем у винного окошка останавливались…

— Мадонна Висконти? — Удивленный голос Летиции появился раньше ее самой.

Девушка осторожно сбежала по золоченой лестнице, явно не ожидая моего появления. Она выглядела на удивление бледной, глаза блестели лихорадочным страхом, а пальцы сжимали мокрое полотенце.

— Buon pomeriggio. — Поклонилась я. — Прошу простить, что без приглашения, но я желала бы говорить с Лукрецией. Надеюсь, ей лучше?

— О… — Близняшка опустила глаза, закусив губу. — Боюсь, что нет. Сестра еще не готова принимать гостей, да и Франческа отлучилась…

— О, что ж… Тогда прошу, примите это. — Хулиа передала бутылку Кьянти в мокрые руки девушки. — Помогает при переживаниях, можно пить по ложке перед едой.

— Да, да… Благодарю вас, Клариче, я передам.

— Мадонна, раз Лукреции нездоровиться, могу я… Могу я говорить с мессиром Да Лукка? — Ощутила кожей, как изумленный взгляд Хулии впился мне в спину.

— С отцом?… Ну… Я… Конечно, почему нет? Полагаю, что да… Спрошу, сможет ли он принять вас. Спасибо, Клариче.