Выбрать главу

— Надо активизировать и расширить действия гапистов, — сказал Альберганти.

Мы с ним медленно прогуливались. Альберганти кратко обрисовал военную и политическую обстановку, в нескольких словах охарактеризовал положение гитлеровской армии, разваливавшейся под ударами Советской Армии и армий союзников.

— От чудовищной военной машины, которая захватила и обескровила всю Европу, — говорит он мне, — скоро останутся лишь жалкие обломки, разбитые, потрепанные дивизии. Несмотря на призывы гестапо не сдаваться, в результате поражения весь политический и военный аппарат нацизма распадается. Горделивая столица национал-социализма, откуда Гитлер мечтал поработить Европу и весь мир, уже слышит у своих ворот гул орудий. День краха приближается.

Было уже поздно. Мы обмениваемся рукопожатием и расходимся. Каждый идет исполнять свой долг.

Через несколько дней Пеллегрини, который поддерживал связь с Минарди, сообщил нам об одном месте, где собирались немцы. Нельзя было упускать времени. Командование требовало, чтобы операция была проведена. На следующий день гаписты, сопровождаемые Минарди, были в указанном месте. Выбрав удобный момент, они заложили взрывчатку, и через три минуты произошел взрыв. Девять немецких офицеров и много солдат были убиты. Такая же участь постигла и немало их друзей — итальянских фашистов.

* * *

8 марта — Международный женский день. Какой огромный вклад внесли наши женщины и девушки в борьбу с фашизмом, какой героизм проявили они в этой борьбе!

Группы защиты женщины с каждым днем привлекали и мобилизовывали все больше итальянских женщин не только для оказания помощи партизанам и их семьям, но и для непосредственного участия в боевых операциях. Женщины одними из первых поднялись на борьбу во время мощных забастовок в марте 1943 года.

Из Групп защиты женщины вышли наши лучшие гапистки, наши лучшие связные. Женщины приобретали все более важную роль в великой армии освобождения.

С каждым днем мы все ясней чувствовали, что надвигается какое-то новое, важное событие. Всюду, как в горах, так и в городах, партизаны переходили в наступление и освобождали населенные пункты и целые районы. Среди рабочих ширится недовольство, учащаются забастовки. Их борьба, их открытые выступления против голода, за хлеб все чаще встречают действенную поддержку со стороны отрядов САП и ГАП.

Гаписты, саписты и партизанские отряды, действующие в горах, проводят операции по захвату продовольствия, обмундирования на складах противника. Затем это все распределяется среди беднейших слоев населения.

Под охраной гапистов и сапистов проводятся летучие митинги перед уходом рабочих с заводов. Все говорят о приближении вооруженного восстания. Планы разгрома немцев и фашистов, чувствующих, что скоро им придет конец, находят среди жителей Милана самую энергичную поддержку.

* * *

Однажды утром, в один из этих напряженных дней, я находился в районе Порта Романа около одного продовольственного магазина. Длинная очередь, большинство женщины, стоит часами, чтобы получить немного макарон. Многие женщины держат за руку или на руках детей. Они терпеливо ждут, чтобы купить немного еды для своих детей и мужей.

Вдоль очереди прохаживается немец, он насмешливо улыбается. Женщины смотрят на него ненавидящими, полными презрения глазами. Вдруг кто-то из них кричит:

— Убийцы! Близок час расплаты!

Немец спускает на автомате предохранитель, но десятки, сотни глаз смотрят на него с ненавистью, сотни женщин про себя повторяют те же слова. Немец понял и не осмелился исполнить свою угрозу. Он бормочет что-то и пытается снова улыбнуться.

12 марта 1945 года. Семь часов двадцать минут утра. Я проверяю свои пистолеты и выхожу на улицу. Привратница подметает тротуар. Она, улыбаясь, приветствует меня словами:

— Желаю удачи.

Да, действительно, удача мне нужна.

Утро было холодное, небо свинцово-серое, пасмурное. Меня пробирает мелкая дрожь, поднимаю воротник пальто. Пройдя маленькую уличку, выхожу на широкую, обсаженную платанами улицу — Виале Кампания. Иду медленно, закуриваю сигарету, смотрю по сторонам. Какой-то майор в форме летчика выходит из роскошного дома, садится в машину и уезжает.

На углу улицы Марио Джурати на мгновение приостанавливаюсь. Все спокойно. На Корсо Вентитре Марцо меня ждет товарищ. Обмениваемся с ним коротким взглядом — мы без слов понимаем друг друга.

На остановке трамвая 35 я смешался с толпой рабочих завода Капрони. С грохотом подходит переполненный трамвай. Рабочие устремляются ему навстречу и берут его приступом. Я остаюсь на остановке, мысленно прощаюсь с ними: до скорой встречи!