Выбрать главу

058

- Вы... - Бросил Директор. - Блядь... Вы...

Он бросил ещё раз то же самое, потом ещё и ещё. Однако было сложно сказать, что именно хотел мужчина таким образом донести до слушавших его в максимально тихом режиме подчинённых. То ли это касалось того, что он всех считал блядями, то ли от того, что "блядь" тут являлось просто вводным словом паразитом в середине предложения. То ли это вообще было просто-напросто одно слово "выблядь" с неясным пока смыслом. Тем более, что при каждом новом приезде руководитель то и дело делился чем-то интересным и несколько смешным - из китайского или корейского языков для уха русскоговорящего.

- Вы... - То и дело доносилось в кабинете начальника. - Блядь... Блядь... - Тут он стал говорить быстрей, при этом изменяя голос на более трагический и даже обречённый. - Блядь... Блядь... Блядь... - Стало ясно, что тут не было никакого нового слова на китайском и уж тем более на корейском, а такжы всяческих выблядей, а мужчина просто не мог найти правильного тона, чтобы выразить всю гамму своих эмоций. - Блядь! - Добавил он уже практически шёпотом, а потом, словно для уверенности и в качестве завершения. - Блядь!

Директор ходил из стороны в сторону по своему кабинету. Он заложил руки за спину и слегка нагнулся вперёд. От этого его весьма внушительный живот стал вообще крайне видным и бросающимся в глаза. Тёмно-коричневая футболка из какой-то блестящей лоснящейся ткани шла небольшими волнами и только подчёркивала явную нестройность и неспортивность фигуры. Мужчина, делая шаг, словно специально ударял ногой - как если бы ему крайне нравился звук каблуков его обуви о твёрдую поверхность, а потому он хотел слышать его ещё и ещё. И от этих несколько нелепо смотрящихся шагов живот трясся и трясся, не находясь ни единой секунды в состоянии покоя.

Мужчина был в гневе, в бешенстве и ещё в чём, только можно. Настроение его явно не отличалось умеренностью и какими-либо изысками. Он просто готов был кого-нибудь убить, если бы мог это сделать. Но в голове его роились в таком обилии мысли и фразы из разных сфер, что он просто не мог даже толком сформулировать более-менее нормально предложения, то и дело говоря кусками слов, но при этом истошно жестикулируя руками, которые должны были дополнять импульсивностью недоговоренные слова, но на деле только повторяли то же, что и рот.

После пары-тройки минут он наконец остановился и обернулся посмотреть на своих подчинённых, которых специально собрал. Однако встал мужчина чуть ли не в углу, а потому опять быстро засобирался ходить. Он резко развернулся в сторону, ударившись правым локтём за бойлер с водой. Он был практически пустой, а потому не выдержал такого обращения с собой. Бутылка легко и просто вылетела из высокой подставки и покатилась по полу, оставляя за собой большой след воды.

- Блядь! - Только и смог произнести директор, глядя на такую картину. - Ещё и пустая! Блядь!..

- Она... - С некоторой опаской произнесла Ульяна, осматривая глазами всех остальных присутствовавших за столом в ожидании некоей поддержки или хотя бы одобрительного кивка. - Пустая... - Не смогла ничего другого найти, чтобы сказать, девушка. - Хотя там вода вот чуть-чуть была. Наверное, я уборщицу...

- Не надо! Блядь! - Ругнулся директор, продолжая свои хождения и разворачивая на новый круг своё весьма грузное тело. - Блядь! - Пнул он на ходу практически пустую бутыль, отчего та полетела, разбрызгивая остатки воды в разные стороны, в том числе и на стену, сотрудников, столы и даже на одежду самого директора. - Блядь! - Пригнулся он.

- Теперь точно пустая! - Полушепотом произнёс Евдоким, находившийся ближе всех за столом к директору. - Бутыль...

- Пустая?! - Остановился в этот момент за его спиной директор. - Блядь... - Мужчина наклонился немного, однако у него никак при его телосложении не получилось бы вроде как нависнуть над начальником производственной базы. - Пустая?!

- Пустая! - Кивнул Евдоким, не оборачиваясь, а просто продолжая смотреть перед собой и немного в сторону - примерно туда, где приземлилась двадцатилитровая фляга. - Только немного там, может, осталось.