Выбрать главу

— Ты ведь хочешь этого, дорогая? — жарко прошептал он, а его рука, скользнув в трусики Джильды, нежно массировала набухающий бутон.

Джильда тоже начала его ласкать. Она чувствовала, как его плоть возбуждена и полна силы.

— Ты так мне нужен, Дэн. О Боже, как сильно я тебя хочу.

— Моя чудесная, моя сказочная Джильда. — Дэн снял с нее трусики, небрежно бросил их на пол.

Девушка лежала, трепеща от возбуждения. Она раздвинула колени, в нетерпении ожидая, когда же он войдет в нее. И он вошел жестко и решительно, так, что Джильда застонала. Ее руки скользили по спине мужчины в такт его движениям.

— Ты сводишь меня с ума. Ты меня совершенно сводишь с ума, любимая, — шептал Дэн. — Я люблю тебя.

— Сейчас, сейчас, Дэн, — стонала она. Ей казалось, что она взрывается изнутри и что даже потеряла сознание на несколько секунд. Еще никогда она не переживала такой оргазм. Джильда буквально изнемогала от наслаждения.

В этот момент Дэн тоже достиг своей вершины. Он со стоном опустил голову на плечо девушки и затем приник к ее губам. Она ощущала его горячий язык у себя во рту и, полностью раскованная, безоглядно отдавалась своему чувству. Джильда желала только одного — чтобы Дэн всегда был с ней.

И в эти прекрасные минуты отдыха после великолепного оргазма неожиданно ворвались звуки рояля с верхнего этажа. А вслед за ними — высокий, звонкий голос Вирджинии:

«Добра и тиха улыбка его, прекрасные очи сверкают. Ужель мне одной это видеть дано? Ужели другие не знают? Сиянием мрак разгоняя вокруг, взмывает он в звезд ослепительный круг!»

— Боже мой! — Дэн откатился в сторону. — Только этого не хватало.

Джильда выпрямилась. Она с удивлением смотрела на потолок.

— И часто у тебя бывает такое музыкальное сопровождение?

Мужчина ударил кулаком по простыне.

— Эта чокнутая скотина! — прошипел он.

Девушка откинула назад темно-русые волосы. Прислушалась.

— Похоже на Рихарда Вагнера.

Дэн глубоко вздохнул.

— Вирджиния Кендэлл — оперная певица. Но у нее чрезвычайно узкий репертуар. Во всяком случае, она уже очень давно трудится над тем, как гибнет любовь Изольды. В один прекрасный день это будет и моя гибель.

Джильда нежно погладила крепкую, мускулистую грудь Дэна, поцеловала его в губы.

— Как ты можешь сейчас волноваться по этому поводу?

— Я просто не знаю, сколько еще смогу выдерживать.

Джильда засмеялась.

— А что, если ты мне покажешь ванную?

Хорошо, что, уходя из дома, он успел повесить свежие полотенца. Перед тем как девушка исчезла в душе, он ласково погладил ее хорошенькую круглую попку. Вирджиния все еще барабанила по роялю и билась над Рихардом Вагнером. Дэн бросился на кровать, достал сигарету из пачки, всегда наготове лежащей на тумбочке. Как это было здорово сейчас у них с Джильдой!

Он знал ее всего несколько часов, но уже влюбился по-настоящему. Сейчас она была ему так близка, как будто они были вместе много месяцев. Когда Джильда вернулась — красное полотенце вокруг бедер, великолепная, ничем не прикрытая грудь, — Дэн вздохнул и улыбнулся.

— Не нужно слишком много надевать на себя, любовь моя. Может быть, я еще разок приду к тебе. Стоит мне только на тебя взглянуть, как сразу хочется обнять снова.

— Мой любимый, сумасшедший Дэн. — Джильда села на край кровати.

Вирджиния Кендэлл все пела. Казалось, у этой арии вообще нет конца.

— Неверно, — вдруг произнесла девушка.

— Что неверно?

Она отбила ритм по покрывалу.

— Здесь должно быть A-Дур, а не Д-Дур.

Дэн озадаченно уставился на нее.

— Ты что, разбираешься в этой музыке? Бог мой, да ты образованная! Слушай, перестань меня пугать.

Джильда расхохоталась.

— Время от времени я с удовольствием слушаю Вагнера.

— И понимаешь слова, которые выводит эта коза? Немецкий язык такой немелодичный.

— Американский — не лучше, — возразила Джильда. — Но я понимаю этот странноватый текст. Мои прадедушка и прабабушка — выходцы из Германии, из Мангейма.

— Мангейм, — повторил Дэн. — А что это означает? Ты можешь перевести?

— Что-то вроде «мужского приюта».

Дэн ухмыльнулся. Он ласково провел по ее груди.

— По тебе не скажешь, что твои предки происходят из города с таким названием. Мангейм! — снова проговорил он.