— Сколько осталось? — спросила она, пытаясь подавить нервную дрожь.
— Нет кораблей быстрее нашего, — ответил он. — Нам не потребуется много времени, но мы можем прийти и обнаружить, что и враг закончил своё путешествие. Есть силы предателей, которые двигаются во внутреннюю систему сверху орбитального диска.
Мерсади оглянулась на спящих детей.
— Ещё не поздно, — сказала она. — У нас ещё есть время. Немного, но есть.
— Откуда ты знаешь? — спросил он.
— Я чувствую, — ответила она. — Это как шестерёнки устройства, которое вращается на грани слышимости. Ещё поворачиваются…
Локен открыл рот, собираясь что-то сказать…
— Капитан Локен, — произнёс Малогарст. Советник магистра войны посмотрел на неё. — Он доверяет вам.
— Я — летописец. Я записываю его жизненный опыт для потомков.
— Летописи… Мне всегда казалось это странным, когда дело касается путешествий среди звёзд.
— Я не понимаю. — Она хотела оглянуться, но этот холодный взгляд удерживал её. — Я думала, что меня отведут в мою каюту, — добавила она.
Её забрали с тренировочных палуб на «Духе мщения» телохранитель Маггард и отделение солдат. Зиндерманна и остальных увели другие охранники, но Маггард остался с ней, он вёл её по проходам и коридорам, которых она раньше не видела. Через какое-то время он остановился, и указал на дверь, ведущую в коридор.
Мерсади, у которой кровь шумела в ушах, не двигалась, пока Маггард не толкнул её вперёд.
— Скажите мне, — произнёс Малогарст, его силовая броня загудела, когда он начал двигаться. — Он вам доверяет?
— Что?
— Капитан Локен вам доверяет?
— Я… Я не…
— Он благосклонно относится к вам, разговаривает с вами, делится своими воспоминаниями. Я думаю, что он очень вам доверяет, Мерсади Олитон.
Советник магистра войны улыбнулся, и она невольно повернулась, собираясь убежать. Рука на плече остановила её и заставила застыть на месте. Сильные пальцы сжались с незначительным давлением, но с обещанием ломающей кости силы.
— Видите ли, госпожа Олитон, — сказал Малогарст, — мы ему совсем не доверяем.
— Что-то не так? — спросил Локен.
Мерсади поняла, что облокотилась на бронированное стекло иллюминатора. Далёкие взрывы вспыхивали под её пальцами, напоминая крошечные звёзды. Она покачала головой и сглотнула, почувствовав холод в горле.
— Воспоминания, — ответила она и моргнула. — Просто воспоминания…
Но эти воспоминания о Малогарсте никогда не происходили, — произнёс голос в глубине её разума. Того, что она сейчас вспомнила, никогда не было. Её забрали из тренировочных залов и по приказу отвели назад в каюту. Этого не происходило.
— Воспоминания о чём? — спросил он.
— О тебе, Зиндерманне, «Духе мщения», как всё начиналось.
Он посмотрел на неё так, словно собирался задать вопрос, но в горжете его доспехов вспыхнул огонёк. Она услышала низкий гул, щелчок соединения и расшифровки вокс-связи. Локен повернул голову, прислушиваясь к словам, которые слышал только он.
— Тогда отдайте приказ, — произнёс он секунду спустя и направился к двери. — Вокруг Луны развернулось крупное сражение. Нам придётся скорректировать курс, чтобы проскользнуть мимо.
Мерсади кивнула, всё ещё пытаясь ухватить всплывшую в её сознании нить воспоминания. Но та исчезала, погружаясь под поверхность насущных событий, выскальзывая из её пальцев… И она забыла что-то ещё…
— Локен, — сказала она, когда он уходил. Он остановился и оглянулся через плечо. — На тюремном корабле находился навигатор, который сбежал со мной. Я не видела его с тех пор как мы добрались до Рубашки, он был среди сошедших с корабля беженцев?
Локен слегка покачал головой:
— Не знаю. Я не видел навигатора, но такое возможно.
Смех сорвался с её губ, когда ей в голову пришла мысль.
— Ты мог знать его раньше, я имею в виду во время крестового похода. Он был навигатором на «Раскате грома», входившем в состав Шестьдесят третьего экспедиционного флота, Нил Йешар.
— Никогда не встречал навигатора с такими именем, — сказал он и пожал плечами.
— Вселенная меньше, чем порой кажется не так ли?
Локен нахмурился:
— Есть причина, по которой он мог бы спрятаться от тебя, а потом сбежать, не сказав ни слова?