Выбрать главу

6-2.png
Кровь, впрочем, удалось оттереть речным песком, и щит уже сушился, прислонённый к большому серому камню, испещрённому тонкими красными прожилками. А Эдвин старательно отмывал руки от песка, а заодно и от непролитой ими крови.

6-3.png

Когда Арна, наконец, вышла к реке, над головой у неё распласталась небольшая наполненная небесной влагой туча. Сначала она увидела большой обтянутый кожей щит с серебристым умбоном[1]. И капли дождя в льющихся со всех сторон лучах солнечного света вдруг напомнили ей те капли, то блестящие, похожие на расплавленное золото, то прозрачные, как вода, что стекали с умбона в её зимнем видении. И пока Арна пыталась рассмотреть рисунок на умбоне щита, прислонённого к камню, – не покажется ли на серебре то самое лицо – хозяин щита отряхнул сырые руки и обернулся.

Их взгляды столкнулись и слились воедино. Страх Арны, вспыхнувший было яростным холодным пламенем, понемногу отступал. Мужчина отчего-то не был ей страшен. Явно знатного рода, молодой, рослый, русоволосый, с лучистыми синими глазами, он вызвал у Арны непреодолимое желание спрятаться от всех невзгод за его сильной спиной. И Арна ещё не поняла причину этого странного порыва, когда услышала его голос:

– Здравствуй, добрая женщина. Я – Эдвин сын Бертвальда конунга. Назови своё имя и скажи, почему ты вышла в путь в одиночку.

– Моё имя Арна дочь Хольмбьёрна ярла. А одна я потому, что больше никого не осталось. Усадьбу нашу разорили и сожгли, отца и других мужчин убили, а брат ещё по весне ушёл в поход. Вот я и пошла искать кров у Арнодда ярла, брата моей покойной матери.

Смотрит Эдвин в лучистые глаза Арны и думает, что плохая удача этой девы оказалось для него хорошей удачей, ускользнула она из рук Ингвальда и пришла прямиком к нему в руки. Молода, хороша дочь ярла и беззащитна, а ещё, случись что, окажется наследницей обширных земель. Сильная приязнь зародилась в сердце и голове Эдвина, а ещё вспыхнул огонь в его чреслах. Нет, нельзя эту деву оставить на прихоть судьбы.

– Тебе нужна защита, Арна дочь Хольмбьёрна. Негоже женщине странствовать в одиночку, места здесь неспокойные. Пойдём со мной, никому не дам тебя в обиду. Я – сын конунга, и пусть нет у меня пока собственного дома на своей земле, но обещаю тебе, всё это будет, и ты станешь хозяйкой в этом доме, – с этим словами Эдвин снял тонкий витой браслет со своего левого запястья и протянул Арне.

Арна приняла его браслет, надела на свою руку, а Эдвин обхватил её запястье так крепко, что позолоченные концы серебряной змейки сомкнулись.

А потом уже, позже, когда мягкие, но властные губы мужчины оторвались от её рта, Арна в ответ протянула нежданному жениху свой браслет и без единого слова пошла вслед за ним.

6-4.png


[1] Умбон — металлическая накладка полусферической или конической формы, размещённая посередине щита для
защиты кисти руки воина от пробивающих щит ударов.

полную версию книги