А когда земля выплеснула лишний жар из своего чрева, и вулкан угомонился, прискакал Хравн к краю ещё горячего лавового поля, накрывшего усадьбу Оттара.
Лишь одна слеза скатилась по щеке великого викинга Хравна по прозвищу Ключ от Гавани. Скользнула она по закушенной до крови губе и затерялась в густой светлой бороде.
Однако же eigi veldur sá, er varar annan. — Невиновен тот, кто предостерег.
Часть вторая
Он был изгнан в Страну Белых Людей. Так некоторые называют Великую Ирландию. Эта страна расположена в море к западу возле Винланда Доброго. Говорят, что туда плыть шесть суток на запад от Ирландии.
(Книга о занятии земли, Landnamabók)
Глава 1. Птица в клетке
Арнфрид[1] Золотая Коса, любимая дочь зажиточного бонда по имени Асгрим Пуговичный Зад, считалась самой завидной невестой во всей округе. Волосы её отливали чистым золотом, голубые глаза лучились, а стан был гибким и стройным. Арнфрид была не только редкой красавицей, но также умной и рассудительной девушкой. Любое дело спорилось у неё в руках, владела она всеми женскими умениями и притом слыла весьма хозяйственной. К тому же известно было, что на приданое для дочери Грим не поскупится. Так что мужчин, желающих посвататься к ней, во всей Западной четверти было с излишком. Но не торопилась Арнфрид замуж, хоть и минула уже её двадцатая зима, хотелось ей выбрать самого славного и достойного мужа, и чтобы душа к нему лежала.
Но так уж вышло, что поссорился её отец с Сигвальдом Забиякой, одним из самых задиристых своих соседей. Всё началось со спора относительно земли, на которой паслись овцы Сигвальда, и вскоре это спор привёл к убийству одного из сыновей Асгрима. Распря угрожала большим кровопролитием обоим родам. Поэтому когда к Арнфрид посватался сам Раудульв годи[2], по весне потерявший жену, Грим Пуговичный Зад особо и не раздумывал – согласился немедленно, даже не спросив, согласна ли его дочь на этот брак.
Хоть и был Раудульв годи далеко ещё не старым и очень видным мужчиной, велики были его владения, множество овец выгоняли по весне его люди на свободный выгул в горы, и в табунах его ходили самые резвые и выносливые лошади, но сердцу не прикажешь, не по нраву пришёлся Арнфрид жених. Однако спорить с отцом разумная дочь не стала. Знала она, что покровительство Раудульва годи способно пресечь череду грядущих смертей её братьев и других мужчин их рода, если Раудульв на тинге примет сторону её отца. И после заключения полного брака возлегла Арнфрид на ложе Раудульва и стала в его усадьбе полноправной хозяйкой.
Холил и лелеял красавицу муж, отказался от всех своих наложниц, самые драгоценные украшения дарил жене и самые красивые наряды, но чувствовала себя Арнфрид в доме Раудульва словно птица в клетке, хоть виду и не показывала.
Временами томила её непонятная тоска-печаль, но хозяйство годи было велико, забот полно, и некогда было Арнфрид предаваться унынию. А Раудульва заботило лишь одно обстоятельство – вот уже год жил он с женой, однако же Арнфрид не торопилась подарить ему сына.
Переплетение прутьев – корзина.
Переплетение мыслей – слова.
Переплетение жизни и смерти –
Просто дорога…и клетка сама.
Отдана, спутана, верностью скована,
Только не той что признала б сама,
Жизнь предрешенная, но не решённая,
И не исполнена песня одна.
И совершается, всё же случается,
Птица прекрасная в небо пускается
Всадницей хладного ветра-летящего…
Но прерывается нить настоящего…
[1] Это имя можно интерпретировать как "красивая птица"
[2] Древнескандинавский (преимущественно древнеисландский) термин, для обозначения своего рода общинного вождя (но это неточно) или лидера, совмещавшего в себе административные, судебные и религиозные функции.