Выбрать главу

Кем мы были? Парой? Интрижкой? Не в моем стиле заводить такие непонятные отношения. Но я боялась спрашивать.

Это было либо легкомысленно, либо серьезно. И оба ответа были ужасающими. Так что я вступала в неизвестность.

— Не хотелось бы тебя огорчать, детка. Но все и так знают, что мы — нечто особенное. — Последнее слово он произнес сквозь стиснутые зубы, намекая, что его тоже не радует неизвестность. — Ни для кого не секрет, что ты беременна. Или что мы живем вместе.

— Временно живем вместе, верно?

— Да. Временно.

У меня замирало сердце каждый раз, когда я слышала это слово, хотя мы понятия не имели, как долго продлится это «временно». Эмери, казалось, была довольна жизнью в моем доме, и Джекс не хотел торопить ее с отъездом с ранчо.

Последние две недели она в основном была предоставлена самой себе. Каждое утро она ездила в город на работу, а вечером возвращалась в коттедж. Она наняла адвоката для развода. И начала искать новое жилье в городе. Поиски продвигались медленно, но прошло всего две недели.

Никто не подталкивал ее к таким серьезным изменениям сразу. И я не жаловалась, что каждую ночь сплю в постели Джекса.

Парковка у лоджа была переполнена, и нам пришлось припарковаться в конце ряда. Мы вышли, и я вдохнула июньский воздух, ощущая тепло солнца на своем лице.

С тех пор как он повел меня на луг за домом, я обнаружила, что дышу по-другому. Глубже. Более насыщенно. Я позволяла воздуху наполнять мои легкие, задержав его на мгновение. Наслаждаясь им.

Воздух Монтаны был свежим. Чистым. Почти таким же увлекательным, как Джекс.

— Ты готова? — спросил он, когда мы направились к лоджу.

— Знаешь, это не первое мое барбекю.

— Знаю. — Он схватил меня за руку и крепко сжал ее.

— Джекс, — предупредила я, пытаясь высвободиться. — Трудовая этика.

— Семья, Саша, — поправил он, не разжимая хватки и сжимая челюсти. — По субботам мы семья. Ты хочешь притворяться, что с понедельника по пятницу между нами ничего нет, ладно. Но по субботам мы будем настоящими.

Подождите. Притворяться, что между нами ничего нет? Может быть, я не знала точно, как определить эти отношения, но они не были ничем.

— Я не притворяюсь, что между нами ничего нет.

— Тогда возьми меня, черт возьми, за руку.

Я переплела наши пальцы.

Раздражение на его лице исчезло, когда он посмотрел на меня сверху вниз, качая головой, словно хотел сказать что-то еще. Но он молчал, пока мы огибали лодж снаружи, проходя мимо шале «Беартус» (прим. ред.: Беартус — это традиционный бревенчатый дом со стеклянным носом, облицованным двухэтажными бревенчатыми стойками. Концепция планировки Беартус обычно включает три спальни, все с выходом в жилую зону на открытом воздухе) по пути к заднему дворику.

До нас донеслись голоса и смех, а также запахи дыма от костра и мяса, приготовленного на гриле. Люди толпились на открытой площадке, потягивая коктейли, шампанское или пиво.

Судя по огромному количеству людей, большинство гостей решили посетить сегодняшнее барбекю.

Уэст и Индия разговаривали с парой из Техаса, которая приехала только вчера. Когда Индия заметила меня, ее улыбка стала шире, и она помахала нам рукой.

Но прежде чем мы успели присоединиться к ним, близнецы появились из ниоткуда, врезались в ноги Джекса и повисли на них.

— Дядя Джекс, ты должен это увидеть. — Кейд схватил Джекса за свободную руку и начал тянуть изо всех сил.

Джекс рассмеялся.

— Что я должен увидеть?

— Мы сегодня ходили на рыбалку. — Коэн запыхался, как будто бежал целый час. Он схватил Джекса за запястье и потянул за собой вместе с братом. — А Рид готовит нам рыбу на ужин. Ты должен увидеть, какая она большая, прежде чем он разделает ее.

— Ладно. Давай посмотрим на эту рыбу. — Джекс подмигнул мне и отпустил мою руку.

Они направились к очагу, а я подошла к Индии, чтобы поприветствовать своего босса и гостей.

Думал Джекс так или нет, но сегодняшний вечер был рабочим, поэтому я переходила от группы к группе, следя за тем, чтобы все приятно проводили время. Кухонные работники расставляли чизбургеры, в то время как официанты сновали по внутреннему дворику с подносами, на которых лежали легкие закуски.

Гости оттащили Джекса от близнецов, и, как и в тот вечер на вечеринке, в его глазах часто застывало ожидание, когда я находила его в толпе. Наконец мы вернулись друг к другу как раз в тот момент, когда местная музыкантша начала играть на гитаре с противоположного конца внутреннего дворика.

— Проголодалась? — спросил он, протягивая мне стакан газированной воды.

— Да. — Большинство гостей уже выстроились в линию.

— А вот и папа. — Он дернул подбородком в сторону Кёртиса, появившегося из задних дверей лоджа.

— Добрый вечер, сынок. Привет, Саша. — Кёртис улыбнулся и подошел, протягивая руку Джексу. Я тоже ожидала рукопожатия, но, прежде чем поняла, что происходит, Кёртис заключил меня в объятия.

— Привет. — Я на мгновение взмахнула руками, не зная, куда их опустить. Они опустились по бокам от него, и я обняла его в ответ.

Кёртис обнял меня крепко, даже крепче, чем Джекс. Прежде чем отпустить, он в последний раз обнял меня за плечи.

Это было знакомо, хотя я не чувствовала этого десять лет. Это было отцовское объятие.

Я уже и забыла, как сильно скучала по отцовским объятиям.

От эмоций, от воспоминаний у меня перехватило горло. Но я не собиралась плакать перед гостями, поэтому с трудом сглотнула, и когда Кёртис отпустил меня, я позволила Джексу притянуть меня к себе. Я оперлась на него, пока не обрела равновесие.

— Теперь, когда это не секрет, думаю, я наконец-то могу тебя поздравить, — сказал Кёртис. — У меня есть друг, который занимается деревообработкой на заказ. Я бы хотел… — Что бы он ни собирался сказать, его слова оборвались в тот момент, когда рядом с ним появилась Лили.

Джекс весь напрягся.

Я едва сдержалась, чтобы не скривить губы.

И глаза Кёртиса расширились, когда он посмотрел на свою бывшую жену, явно шокированный тем, что она была так близко.

— О, привет, мам. — Уэст подошел к Индии, и они переглянулись. — Не знал, что ты придешь сегодня вечером.

Она пожала плечами.

— Тара встретится со мной здесь позже. Мне нужно разузнать побольше о ней и Риде.

— Мы как раз собирались съесть по чизбургеру, — сказала Индия. — Не хочешь присоединиться к нам?

Она явно пыталась увести Лили подальше от Джекса или Кёртиса. Возможно, от обоих.

Лили тоже это заметила, и на ее лице промелькнула боль, прежде чем она кивнула.

— Звучит заманчиво.

Уэст протянул руку, собираясь проводить мать. Но прежде чем взять ее, она грустно улыбнулась Джексу.

— Рада тебя видеть. И тебя, Саша. Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо, спасибо. — Как бы мне не нравилось, как она обошлась с Джексом, моя мать перевернулась бы в гробу, если бы я была невежлива.

— Хорошо. Это замечательно. — Она посмотрела на нас обоих. — Уэст сказал, что это девочка?

— Да. — Я кивнула, когда ноздри Джекса раздулись.

— Поздравляю. — Она одарила его еще одной улыбкой, затем перевела взгляд на Кёртиса. — Привет, Кёртис.

— Привет, Лили? — Это прозвучало как вопрос. Он несколько раз моргнул, глядя на нее с отвисшей челюстью, даже когда она взяла Уэста за руку и пошла прочь.

— Что за хрень? — пробормотал Джекс.

Краска отхлынула от лица Кёртиса.

— Она сказала это мне, верно? Она поздоровалась со мной?

— Дааа, — протянула я. Почему это его удивило?

— Мне нужно выпить. — Кёртис сглотнул и прошмыгнул мимо нас к бару.