Мэтти поколебалась. Уголком глаза она увидела, что неподалеку от них из машины Макса выходят оба брата, Макс и Росс.
— Очень любезно с вашей стороны пригласить нас, — сказала она уклончиво, — но не знаю, смогу ли я…
— Росс! — Тесса обернулась, когда он подошел к ней сзади. И в этот миг Мэтти увидела и почувствовала ту неразрывную связь любви, которая их объединяла. Завидуя их счастью и в тот же момент вспомнив, что то, что объединяло ее и Ричарда, было так же прекрасно, она инстинктивно поплотнее запахнула пальто. Росс, однако, успел уловить это движение, и его взгляд задержался на ее животе. К огромному облегчению и радости Мэтти, он ничего не сказал.
— Росс, это Мэтти Джеймсон, мать Грейс. Я пригласила их на открытие выставки, а Мэтти колеблется. Скажи ей, что она должна прийти.
— Вы обязательно должны прийти, — повторил Росс слова Тессы ей в угоду. Затем, увидев обеспокоенный взгляд Мэтти, он медленно произнес:
— Хотя, как я знаю, Грейс уехала. Она еще не вернулась?
Мэтти кивнула.
— Вернулась два дня назад.
Видя, что внимание Тессы отвлечено подходящим к ним дорожным полицейским (Тесса с Максом яростно шарили по карманам в поисках мелочи, чтобы опустить в счетчик на стоянке), Росс понизил голос и сказал:
— В таком случае, почему бы мне сегодня вечером к вам не зайти?
Не в состоянии ничего сказать, Мэтти снова кивнула.
— И надеюсь все-таки, вы обе придете завтра на выставку? Я правда этого хочу, и больше никаких отговорок, — добавил он, когда Тесса вернулась.
— Никаких отговорок, — согласилась Мэтти, улыбнувшись Тессе и подумав, как та отреагирует, когда Росс, а он обязательно это теперь сделает, обрушит на нее новость о том, что Грейс — его дочь.
— Ну и превосходно, — сказала Тесса, — завтра, значит, я увижу вас обеих. Просто не терпится снова встретиться с Грейс.
Когда Мэтти ушла, Росс попытался отвести Тессу к машине.
— Ну, поехали назад в домик.
Однако Тесса слабо сопротивлялась:
— Холли еще в галерее. Я не могу ее оставить.
— Можешь, — вклинился в разговор Макс, который был сейчас в хорошем настроении. — Я поведу ее ужинать.
ГЛАВА 55
— Ну так вот, это все, — закончил Росс и внимательно посмотрел на Тессу, чтобы по выражению ее лица догадаться, о чем на самом деле она сейчас думает. — Наверное, мне надо было тебе об этом раньше рассказать, но это не очень приятная история.
Тесса ничего не ответила, и тогда он наклонился к ней и произнес:
— Ну, скажи что-нибудь.
Тесса помотала головой. Информация о том, что у Оливии есть сводная сестра… и что эта единокровная сестра — Грейс… подействовала на Тессу сильнее, чем она могла себе представить. Все так странно. Вот, оказывается, почему Грейс так интересовалась Оливией и почему ее отношение к Россу было таким двойственным. Но главное, Тесса теперь поняла, как легко могут происходить подобные истории. Между Россом и Мэтти было то же самое, что и между ней и Россом. И лишь чисто случайно Холли, ни о чем не подозревая, рассказала о злоключениях своей подруги Россу. Если бы не эта чистая случайность, Росс так и прожил бы всю жизнь, даже не догадываясь, что в очередной раз стал отцом. Сколько мужчин оказываются в подобной ситуации? Сотни или тысячи? А может, миллионы? И ведь у каждого из них где-то есть женщина, оставшаяся с ребенком. Тесса не могла избавиться от мысли, что где-то в этой жизни у Оливии и Грейс, может быть, есть еще какая-нибудь сестра или брат… ведь это же вполне возможно.
— Ну, скажи, — подталкивал ее Росс. — Скажи, что ты думаешь.
— Это так сложно, — сказала Тесса наконец. — Но прежде всего, я сочувствую Мэтти и Грейс, им столько пришлось пережить. — Затем она улыбнулась. — И теперь я понимаю, как счастлива, что у нас с Оливией все сложилось по-другому. Ведь это же намного лучше, когда ты рядом… так лучше и для Оливии… Она будет знать, кто ее отец, и ей не придется ждать до восемнадцати лег, чтобы познакомиться с ним. — Тесса помолчала, лицо ее было задумчивым. — Ну и что ты теперь будешь делать с Грейс?
— Я встречаюсь с ней сегодня вечером.
Тесса кивнула, понимая, что для него это будет не легко, но в то же время чувствуя, что все в конце концов наладится.
— Передай ей, — проговорила она медленно, — что мне очень хочется увидеть их завтра вечером.