Селимар. Но ведь я же был у вас на прошлой неделе...
Вернуйе. Всего пять минут...
Селимар. Я торопился...
Вернуйе. Раньше вы все вечера проводили у нас - мы играли в домино...
Селимар (в сторону). Неужели он думает, что это и дальше так будет продолжаться!
Вернуйе. Конечно... когда я потерял жену, мне было очень больно... но я сказал себе: зато у меня остался Селимар.
Селимар (снова пожимает ему руку). Ах, милый друг, милый друг... (В сторону.) Нет, право же, он начинает мне надоедать!
Вернуйе. Когда вы сообщили мне о своей женитьбе, я сказал себе: тем лучше, теперь и у меня будет семейный очаг...
Селимар. Ох!
Вернуйе. ...Он ходил ко мне, теперь я буду ходить к нему. - Но я вижу, что это была лишь мечта: вы меня больше не любите!
Селимар. Вернуйе, послушайте, Вернуйе, не будьте же ребенком!
Вернуйе (поднимается). В последний раз вы меня очень обидели - обидели жестоко.
Селимар (поднимается тоже). Я?
Вернуйе. Вы меня даже не пригласили на свадебный ужин.
Селимар. Я думал об этом, но ведь вы в таком горе.
Вернуйе. Я в горе - это верно, но нельзя же все время горевать - уже полгода прошло...
Селимар. Уже полгода!
Вернуйе. Боже мой, конечно!.. Как быстро мчится время!..
Селимар. Но, милый друг, раз вы согласны, считайте себя приглашенным... Я рассчитываю на вас!
Вернуйе (расплывается в улыбке). В самом деле? Тогда я докажу вам, что умею быть благодарным. (Роется в кармане среди бумаг.)
Селимар (в сторону). А теща наказывала мне никого больше не приглашать: в столовой помещается всего шестнадцать человек, а нас уже восемнадцать! Ну, не страшно: одним человеком больше, одним меньше!.. (Улыбается.)
Вернуйе (вытаскивает какую-то бумагу и раскрывает ее). Я думал о вас утром.
Селимар. Что это?
Вернуйе. Несколько куплетов, которые я вам сочинил.
Селимар. В самом деле?! Как это любезно!
Вернуйе. Это куплеты на довольно известный мотив, который моя бедная жена любила напевать. (Вздыхает.) Ах!..
Селимар (берет его руку и тоже вздыхает). Ах!...
Вернуйе. Мда, ничего не поделаешь: человек тут бессилен!.. (Очень весело напевает.)
Все мы в брак вступать должны...
Селимар.
Плохо девушке без мужа
И мужчине без жены!
Вернуйе. Вот-вот... (Поет.)
Брак нам важен, брак нам нужен,
Все мы в брак вступать должны!
Селимар, наш друг сердечный,
Щедро небом одарен:
Был он другом безупречным,
Будет верным мужем он.
Плохо девушке без мужа
И мужчине без жены!
Брак нам важен, брак нам нужен,
Все мы в брак вступать должны!
Селимар. Очень красиво!.. Но тут надо было бы... Вы не выдерживаете размера. (Берет бумагу из рук Вернуйе.) Позвольте-ка... Второй куплет. (Поет.)
Всем нравится его подруга...
Вернуйе (просияв). Это для мадам. Селимар (поет).
Всем нравится любезный муж.
Вернуйе. А это для вас.
Селимар (поет).
Хотим мы верить, что супруги
Друг другу нравятся к тому ж.
Вернуйе (очень весело). И все подхватывают:
Плохо девушке без мужа...
Вернуйе и Селимар (поют).
И мужчине без жены,
Брак нам важен, брак нам нужен,
Все мы в брак вступать должны!
Вернуйе (грустно). Как Элоиза здесь брала верхи!. Особенно в конце. (Вздыхает.) Ох!..
Селимар (берет его за руку и тоже вздыхает). Ох!. Вернуйе. Мда... человек тут бессилен... Бегу одеваться и мигом возвращаюсь за вами. (Направляется к двери в глубине.)
Селимар. Ровно в одиннадцать.
Вернуйе. Будьте спокойны. (Идет в глубь сцены напевая.)
Селимар, тоже напевая, провожает его.
Вернуйе (на пороге). Мда, ничего не поделаешь..,
Сцена седьмая
Селимар, затем Бокардон.
Селимар (один). Любопытная штука: с тех пор как он овдовел, я нахожу его невероятно скучным!.. Вот уж с кем ни за что не стану встречаться после свадьбы!
Бокардон (входит через дверь в глубине. В черном костюме и белом галстуке). Это я, мой друг... Я только на минутку.
Селимар (в сторону). Бокардон! Номер второй!
Бокардон. Я пришел тебе сказать, что ты совершил промашку - и немалую. К счастью, я ее исправил.
Селимар. В чем же?
Бокардон. Да в ерунде. Поверишь ли, ты забыл пригласить нас на свадебный ужин.
Селимар. Сейчас я тебе все объясню... Моя теща...
Бокардон. Да нет; я все уже уладил. А то Нинет просто в ярости... Она сказала: «Он мне за это заплатит! Он это долго будет помнить. Видишь - этот табурет для него!..» Ну, ты знаешь: такой красивый верх на табурет, который она для тебя вышивает. Так она решила бросить работу на середине... Тогда я принял всю вину на себя. Ты сейчас увидишь, как я хитро поступил: я сказал ей, что ты поручил мне пригласить ее, а я забыл.