Жара и сухие ветра превратили этот благословенный край в безжизненную степь. А ещё – вся вода стала очень солёной!
Когда хозяева усадьбы окончательно перебрались в город, то и деревня сильно поредела. Жить тут становилось всё труднее.
- Видимо, предки разгневали Богов и они наслали на нас такие напасти, -вздохнул Грегор.
Но я-то отлично понимала, что всему виной жаркий климат и изменение водного баланса. Вероятно, один или несколько родников на дне озера закрылись, а оставшаяся вода из-за жары стала очень быстро испаряться, вытягивая на поверхность земли соли.
Какой-то из родников всё же остался, пополняя чашу бывшего озера водой, что ещё больше усугубляло эту ситуацию. А вокруг озера образовалось болото.
Всё это интересно и познавательно, но сейчас меня больше беспокоит, как растопить печь и приготовить обед. Время к полудню, пора и подкрепиться.
Тут Грегори удалось в очередной раз удивить меня. В одном из сараев с рухнувшей крышей высилась огромная куча…угля!
- Уголь привозят земель чуть севернее наших. Добывают в горах, - пояснил парень.
Из угольной кучи торчала совковая лопата, и Грегори быстро набрал для нас целую корзину глянцево чёрных угольных камешков. Он и печь помог нам растопить, скоро над крышей домика потянулся сизый дымок.
- Ладно, пойду я, и так задержался. Я к вам ещё завтра зайду, - пообещал он, махнув рукой на прощание.
Проводив парня, мы с бабулей занялись нашим обедом.*
Бабушка довольно ловко управлялась на кухне, поэтому я решила не мешаться у неё под ногами и быстренько переодевшись в платье попроще, занялась стиркой постельного белья. Ветерок и солнышко быстро его просушат, так что мы сегодня будем спать как настоящие королевы.
Вскоре аромат мясной похлёбки заставил меня отложить все дела. Тут и бабуля вышла на крыльцо, приложила ладонь ко лбу, прикрывая глаза от яркого солнца.
- Софи, обедать! – позвала она.
Самый простой суп из пшена и вяленого мяса выглядел так аппетитно, что я поскорее уселась за стол.
- Ничего вкуснее не ела! Бабуля, ты просто волшебница!
- Софи, не разговаривай с набитым ртом, - сделала она замечание.
Но было видно, что моя похвала пришлась ей по душе. Бабушка всё ещё слишком переживала из-за резкой смены моего характера и каждый раз старалась показать, что она старше и несёт за меня полную ответственность, хватаясь за самую тяжёлую работу.
Так и получалось, что мы, оберегая друг друга, старались сделать побольше, чтобы другой досталось меньше работы. Поэтому, к нашему большому удивлению, вечером маленький домик управляющего уже сверкал чистотой, а мы с бабулей просто валились с ног.
Заперев дом изнутри на толстый засов, мы упали на кровать, моментально засыпая.
Утро отозвалось болью в натруженных мышцах, кажется, я вчера перестаралась.
Тихонько, чтобы не разбудить спящую бабушку, я поднялась с кровати и чуть слышно постанывая, поплелась на кухню. Затопила печь, поставила на плиту чайник, доставая узелок с ароматными травами. Их я собрала ещё во время нашей первой стоянки, там, за горами.
Всё же фраза бабули: «там даже трава не растёт» крепко засела в моей голове. Зато теперь у нас есть небольшой запас ромашки, душицы и перечной мяты, что я нарвала у ручья. На какое-то время их хватит, а потом уже успею познакомиться с местными растениями.
Помимо всего, ещё вчера мы столкнулись с большой проблемой – вода в колодце оказалась солёной. Для супа и каши это оказалось в самый раз, а вот просто попить водички или заварить чай – это совсем другое.
С вечера я вскипятила немного воды и поставила её отстаиваться. Только это не помогло. На дне кувшина угадывался тонкий слой осадка, но на вкус вода по-прежнему оставалась слишком солёной.
Я знала как опреснить воду – прогнать её через дистиллятор. Моих инженерных знаний вполне хватало, чтобы соорудить самый простой аппарат. Главное – подобрать детали. Нужно как следует обследовать хозяйский дом, надеюсь, я найду там что-то полезное.
Чайник вскипел и я кинула в него щепотку сухих трав. Как раз вовремя – на кухне появилась полностью одетая и причёсанная бабуля.
- Софи, - покачала она головой, - почему ты ещё не одета?
Я опустила глаза на свою длинную, до самых пят ночную сорочку. Рукава до запястья и воротничок под горлышко скрывали даже больше чем обычное платье, но бабушка со всей строгостью выговорила мне, что ни одна уважающая себя дама не сядет за стол в неглиже.
Бросив на кружку с чаем грустный взгляд, я пошла переодеваться.
После завтрака решила, что сегодня никакой работы, тем более, бабуля хоть и старалась держать ровную осанку, но я видела, как иногда кривятся её губы, скрывая от меня беспокоящие боли в спине.