Выбрать главу

Глава 6

Девушка все-таки дошла до фирменных магазинчиков «одежды из хлопка» и других фирменных турецких вещей.

Утешив себя на скромную сдачу мягким нежно-розовым бюстгалтером, прикупила еще несколько «на память» из Турции новинок, включая длинную сочно-салатовую юбку, рюкзак с этническим принтом, кроссовки и яркие расцветки «под радугу» кеды. А примерив вещички, не могла себе отказать в ярко-голубом летнем сарафанчике из тончайшего хлопка и веселой зеленой тунике. И, конечно, не забыла прикупить пару вещиц для мамы.

- Сколько мы тебе говорили, нечего ходить одной по незнакомым магазинам. Это же другая страна! – принималась воспитывать Тамара Александровна младшую попутчицу.

- А зачем ты повезешь отсюда вещи? Сейчас и в Кирове все есть. Ничем никого не удивишь, - недоумевала Юля.

- Так я и не собираюсь никого ничем удивлять. Просто здесь есть по более низким ценам стильные качественные вещи. Все что прикупила – пригодится, обувь и рюкзачок на фитнес, сумочку и юбку – для работы. Да и такие яркие красивые вещи – каждая из них будет о Турции на память.

На одном из семинаров по телесной терапии Лиза недавно услышала, что себе любимому каждый человек должен уметь и хотеть делать подарки, а потом с радостью их носить, с благодарностью, щедростью и заботой, относясь к любимому себе. Даа, покупочки Лиза будучи единственной дочкой в  семье, маминой нарядницей, совершать любила, и порадовать себя таким способом – только повод дай – умела. Правда, казалось, подруги этой ее философии не сильно разделяли и лишние пять долларов в кармане стремились потратить на магазинское пиво. Тут уже Лиза искренне недоумевала: зачем 300 рублей оставлять в магазине, хочешь пива – бар до десяти вечера в отеле работает – «все включено»! Но как говорится, у каждого в жизни свои радости и свои маленькие слабости.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 7

- На днях идем гулять по Сиде, будем изучать достопримечательности исторического курорта, - после встречи с гидом заявила Юля, встряхнув огненными в лучах турецкого яркого солнца волосами.

- Мм, вот это мне интересно! Без гида? – удивилась предложению Лиза.

- С нами учитель истории. В конце концов, мы все грамотные люди – разберемся. По крайней мере, никто торопить не будет.

Ближе к вечеру, когда жара спадала, нарядная компания из донны Тамары и трех девушек направилась в сторону центра Старого города.

…Пройдя пальмовую аллею, туристки оказались среди колонн и остатков зданий, которым уже более двух тысяч лет, после чего прошли античной улицей, ведущим к отвесному берегу с прекраснейшим видом на море.

Их прогулку сопровождал рассказ, судя по всему основательно подготовившейся к экскурсии Тамары Александровны. Оказывается, у этого удивительного места богатая история, уходящая вглубь даже не веков, а тысячелетий.

Город на узком полуострове в Средиземном море основали греческие поселенцы в VII веке еще до нашей эры. Да и до них здесь находилась небольшая деревня, именуемая Сиде, что означает «гранат» на диалекте аборигенов. Со временем Сиде стал значимым портом в округе.

Этот город еще с античных времен привлекал внимание многих полководцев и правителей, желающих завладеть этим живописным местом. Несмотря на то, что город был крупным портом, его с легкостью в 334 гoду дo нашей эры завоевал Александр Македонский. После его смерти Сиде перешел под власть Птолемеев, и позднее Селевкидов. Во II веке до н.э. поселение принадлежало Римской империи. В этом период город активно развивался и стал известным культурным и развлекательным центром по всему Средиземноморью. Именно в Сиде ехали за самыми красивыми рабынями со всего древнего мира, поскольку в городе находился самый крупный рынок рабов.

Позже Сиде вошел в состав Византии, но в VII веке из-за разрушительных землетрясений и арабских набегов люди покинули город. Лишь в конце XIX века на улицы города вновь ожили, благодаря туркам-переселенцам с острова Крит. И Сиде постепенно вновь становится центром развлечений, но уже в современном смысле этого слова, и курортом с песчаными пляжами, ориентированном в своем сервисе на Европу.

«И действительно не зря Сиде называют музеем под открытым небом!» - восклицала Лиза, проходя вдоль античных построек. С каждым шагом, продвигаясь в сторону набережной, девушки убеждались, что как здорово, что они почти что случайно, ничего не выбирая у туроператора, кроме «доступной цены» и «ол инклюзив» попали в это действительно красивейшее место Турецкого побережья.