Выбрать главу

отозвалась она.

Донован пожал плечами.

Ты пока что ничего не сказала об условиях.

Кэтрин хотелось выложить Мак-Адаму все, что она о

нем думала, но речь шла о жизни брата, и собственная

участь отступала на второй план.

Я... я не стану больше противиться тебе. Я

сделаю все, что ты... вы прикажете. Я отдам... все за его

жизнь.

Донован, казалось, взвешивал все «за» и «против».

Затем он улыбнулся, и сердце девушки отчаянно

застучало.

— «Все» — это сильно звучит; но как хотя бы одним

глазком увидеть то, что мне предлагается? Согласись, я

имею право убедиться в качестве товара! К примеру, я

бы мог увидеть, что получу в порядке вознаграждения.

Что скажешь, Кэтрин? Маленький намек... сахар

вприглядку?

Стиснув

зубы,

дрожащими

руками,

девушка

расстегнула халат, единственный предмет одежды,

который был на ней. Донован в гробовом молчании

глядел на нее. Халат, соскользнув с плеч, упал возле ее

ног. Только собранные воедино остатки воли не давали

пробиться слезам, свидетелям мук утраты женской

гордости.

148

Донован почувствовал, как сердце в груди бешено

заколотилось. Боже, да она само совершенство!

Возбуждение волной окатило его. Кэтрин, дрогнув под

его

обжигающим

взглядом,

казалось,

утратила

способность думать. Он шагнул ближе и теперь

чувствовал дыхание девушки. Слегка дотронулся до

линии ее подбородка, провел пальцами по изгибу шеи к

плечу. Рука его опустилась вдоль ее тела, на секунду

замерла на ее нежной груди, затем соскользнула к

впадине бедер и там задержалась.

Ну, и как, устраивает тебя такая сделка? —

спросила девушка, пылая от стыда.

Да, — сказал он тихо и легко коснулся ртом ее

губ. — И я счастлив, что ты не предложила это другому.

Теперь я буду с еще большим нетерпением ждать нашей

свадьбы.

Он повернулся, чтобы уйти, и глаза Кэтрин

наполнились ужасом:

Но мой брат?!

Мне нечего предложить тебе, Кэтрин. Жизнь

твоего брата целиком в руках короля. Он не потерпит

ничьего вмешательства в свои права, даже с моей

стороны. Пусть эта короткая сцена станет прелюдией к

нашей совместной жизни. Ты будешь женой, о которой

другим останется только мечтать.

Ты подлый обманщик! — вскричала девушка,

лихорадочно натягивая свой халатик.

Я? Но в чем же я тебя обманул? Мне просто

хотелось поглядеть на то, что уже является моим. Нет,

Кэтрин, я больше не играю в такие игры. Я знаю, что

такое женщины. Не пытайся использовать свою красоту,

как предмет торга. Я, конечно, возьму тебя, но в

149

удобное мне время и без всяких предварительных

условий.

Ненавижу!

Даже сердясь, ты способна соблазнить святого!

А я не святой.

Тонкое наблюдение, — подтвердила Кэтрин,

крепче запахивая халат: Донован смотрел, не отводя

глаз.

Ты загораживаешься своей честью, как щитом.

Но тебе достаточно пообещать, что никогда не будешь

вмешиваться в мои дела, и в нашем браке установится

подобие мира.

Какое великодушие!

Ты этого не хочешь?

Хочу, — неохотно сказала Кэтрин.

И ты ручаешься своим словом?

Да.

«Да», — этого недостаточно, Кэтрин. Мое

доверие не настолько беспредельно. Произнеси вслух,

как ты обязуешься себя вести.

Я не стану вмешиваться ни во что. Я не буду

пытаться бежать.

Вот и славно.

Донован повернулся и начал одеваться. Кэтрин

хранила молчание до тех пор, пока он не двинулся к

двери.

Могу я попросить об одном-единственном

одолжении? — напряженно спросила она. Донован

повернулся и выжидающе посмотрел на нее. — Я бы...

мне хотелось бы узнать о приговоре брату как можно

быстрее... если можно.

150

Мак-Адам изучал взглядом ее внешне покорную и

беспомощную фигуру. Тень страдания в ее глазах

подействовала на него, и он не удержался:

Хорошо, я пришлю весть.

Благодарю.

Она отвернулась от него.

Чего проще, казалось, было бы подойти к ней,

заключить девушку в объятия, наобещать с три короба,

например, что в его силах спасти ее брата от смерти. Но

он не мог. Даже лучше, что между ними сохраняется

определенная дистанция. Кэтрин будет его, и со